История и культура

Земля потерянная и обретенная

В начале марта на крупнейшей российской платформе электронных книг был опубликован роман «Оскар» калининградского писателя Александра Вина. Презентация книги состоялась еще в конце прошлого года в Москве, однако широкому кругу читателей роман стал доступен лишь сейчас.

История и культура

Тридцатилетняя война и немецкие сказки

В последний месяц лета всё еще можно успеть что-то прочитать – взять с собой в отпуск или по пути на дачу. «МНГ» предлагает пять немецких книг, которые относительно недавно были переведены на русский язык или переизданы. Три романа с исторической подоплекой, один сатирический и сборник сказок.

Немецкий язык

Что наш язык земной пред дивною природой?

В немецком языке есть настолько емкие понятия, что их сложно перевести на русский язык одним словом. Чаще всего это абстрактные существительные, изобретенные немцами для описания неописуемого. Их появлению немецкий язык обязан мистическим учениям.

История и культура

Немецко-русская история одной любви

Основоположник русского романтизма, наставник цесаревича Александра Николаевича, автор гимна «Боже, Царя храни!» Василий Жуковский умер 170 лет назад, в апреле 1852-го в Баден-Бадене. «МНГ» о последних – «немецких» – годах жизни русского поэта

История и культура

Своя чужая

Лия Франк – уникальное явление в литературе российских немцев. Не будучи немкой по крови, она стала «своим» автором для десятков тысяч советских граждан немецкой национальности, выписывавших газеты Neues Leben и Freundschaft. 18 ноября 2021 года ей исполнилось бы 100 лет.

История и культура

Большая и маленькая история

В рамках книжного фестиваля «Красная площадь» состоялась дискуссия на тему «Неисторический роман. Как писать о прошлом». В беседе приняла участие Гузель Яхина, каждый роман которой вызывает споры о том, можно ли так писать об отечественной истории. «МНГ» приводит фрагменты ее выступления.

Россия-Германия

«Если мы верим в текст, то новое имя нас не напугает»

Насколько привлекательна русская детская и подростковая литература в Германии? Что чаще родители покупают у нас своим детям – немецкую классику или современных авторов? «МНГ» поговорила с шеф-редактором издательского дома «КомпасГид» Мариной Кадетовой, выпустившего трилогию Кристине Нёстлингер «Гретхен». Ее переводчик Марина Коренева стала лауреатом Немецкой переводческой премии Мерк 2020 года.

История и культура

«Я прочитал книгу за два дня»

В Новой ратуше Дрездена в середине января прошла встреча с писательницей Гузель Яхиной и переводчиком ее романа «Дети мои» на немецкий язык Гельмутом Эттингером. Книга вышла в октябре в издательстве Aufbau Verlag под названием «Wolgakinder». «МНГ» поговорила с Эттингером о его впечатлениях о романе и сложностях перевода.

История и культура

Притворившийся ребенком

23 февраля исполнилось 120 лет автору «Кнопки и Антона», «Эмиля и сыщиков», «Трое в снегу», немецкому писателю Эриху Кестнеру. Кестнер родился в Дрездене, где его и сегодня помнят и очень любят. За что? Объясняет автор «МНГ» из столицы Саксонии.

История и культура

Прощание с утопией

Немецкий писатель Ойген Руге посвятил автобиографическую семейную сагу «Дни убывающего света» непростой судьбе своей семьи: рассказывая о родных, он повествует об объединении Германии и разочаровании в идеях коммунизма.