Германия

Работа на совесть?

Восходящая звезда немецкой политики Карл-Теодор цу Гуттенберг полтора года назад был вынужден уйти в отставку, попавшись на плагиате при написании диссертации. Его уход стал началом охоты на политиков со степенями, нечестным путем получивших почитаемый в Германии титул.

Россия-Германия

Размышляя о будущем

В конце сентября в Москве состоялся отбор стипендиатов международной парламентской программы (IPS). Высокие гости из Германии решили судьбу молодых российских политиков, подавших свои заявки на конкурс.

Немцы России

Какой солдат не мечтает стать генералом?

Российские немцы в Германии не представлены в органах народного представительства, действующих на федеральном и земельном уровне. Но это пока. В политику приходят молодые и активные, которые хотят переломить эту закономерность и занять места в ландтагах и бундестаге с тем, чтобы отстаивать интересы огромной группы земляков, по количеству сопоставимой с населением федеральной земли, например, Тюрингии.

Россия-Германия

Как стать парламентским стипендиатом?

Быть правой рукой немецкого депутата, узнать, чем живет Германия, как работает бундестаг, творить историю современности — недостижимая мечта? Нет! Наш разговор пойдет о Международной парламентской стипендии (IPS). Мария Усачева, координатор проектов Информационного бюро НАТО в Москве поделилась с МНГ своими впечатлениями о стажировке. За плечами у хрупкой улыбчивой девушки уже два высших образования, а сейчас она заканчивает российско-британскую магистратуру по специальности «Политические исследования».

История и культура

Политика и эстетика

Казалось бы, политика и эстетика — понятия несовместимые, однако новая книга Т.В.Юдиной «Германия. Новая политэстетика» (М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010) доказывает обратное.

Германия

«Женская доля» по-немецки

В немецком бундестаге переполох. В жарких дебатах скрестили копья в основной своей массе депутаты прекрасного пола. Вопрос, эмоционально возбудивший народных избранниц, по-немецки обозначен термином Frauenquote, что в буквальном переводе на русский может звучать не иначе как… «женская доля». В смысле: доля присутствия женщин в некоем сообществе.