«Кураж» в театре Эрмитаж

Перекрестный год Германии в России и России в Германии официально откроется в июне, однако уже сейчас оживление контактов между двумя странами, особенно в области культуры, становится все более заметным. Пример тому — состоявшийся в начале февраля мультимедийный видеомост Москва — Берлин на тему «Театр Брехта в Германии и в России: традиции и новаторство».

Поводом для организации видеомоста послужил спектакль «Кураж», по-ставленный по мотивам пьесы Бертольта Брехта «Мамаша Кураж и ее дети» в московском Театре «Эрмитаж» его художественным руководителем Михаилом Левитиным. Первый показ спектакля состоялся 10 февраля, в день рождения немецкого драматурга. Среди зрителей были театральные критики, специалисты по творчеству Брехта, а также прилетевший из Берлина известный немецкий режиссер Томас Мартин.

В 1957 году, спустя год после смерти Бертольта Брехта, Лион Фейхтвангер, вспоминая друга, написал о нем очерк, в котором поставил его имя в один ряд с такими именами, как Шекспир, Мольер и Сократ. В наши дни такое сравнение уже никого не приводит в замешательство: гениальность Брехта — признанный факт, а такие его пьесы, как «Трехгрошовая опера», «Жизнь Галилея», «Добрый человек из Сезуана», «Мамаша Кураж и ее дети», «Страх и отчаяние в Третьей империи» и другие, давно стали классикой.

Однако путь немецкого драматурга к славе был весьма извилистым. Широкая европейская известность пришла к нему в конце двадцатых годов. Затем, после прихода к власти нацистов, последовали 12 лет эмиграции. Драматург переезжал из одной европейской страны в другую, пока на многие годы не бросил якорь в Америке. Это было время погружения в безвестность. В чужой стране у Брехта не было ни сценической площадки, ни издатель-ства на родном языке. Правда, многие бежавшие из Германии актеры, режиссеры, писатели нашли прибежище в Советском Союзе. Многие, но не Брехт, — несмотря на то, что он был приверженцем идей Маркса, коммунистических идеалов и проявлял большой интерес к первой стране социализма. Он следил за происходящими там событиями, охотно заводил знакомства с советскими коллегами. На рубеже 20—30-х годов у него состоялись встречи с приезжавшим в Германию Сергеем Эйзенштейном, с гастролировавшими в этот же период в Берлине актерами Театра Мейерхольда, с драматургом Сергеем Третьяковым, который взялся за перевод пьес Брехта на русский. Потом, в середине 30-х годов, немецкий драматург несколько раз побывал в Советском Союзе. Постепенно у него появилось здесь много друзей из числа русских режиссеров, писателей, переводчиков, а также видных советских чиновников. Во время одной из таких поездок он посмотрел в постановке Александра Таирова свою «Трехгрошовую оперу», с восторгом отзывался о московском метро. Словом, ему все здесь нравилось. Потом пришел 1937-й год. Были арестованы некоторые из друзей Брехта. Его попытки защитить их были безрезультатными. Эти события с неизбежностью повлекли за собой переосмысление прежних взглядов и оценок. Вероятно, все это и было причиной того, что Брехт оказался в Америке.

В 1949 году возникла ГДР, и Брехт, несмотря на то, что имел австрийское граждан-ство, поселился в этой стране. В том же году он вместе со своей женой, актрисой Хелен Вайгель, основал театр «Берлинский ансамбль» и оставался его руководителем вплоть до безвременного ухода из жизни в 1956 году. Между тем именно после Второй мировой войны к нему пришла, наконец, громкая мировая слава.

В чем же величие немецкого поэта и драматурга? Бертольт Брехт является основателем новой театральной системы и политического театра. Одновременно его называли (и не без оснований) транслятором коммунистических идей, даже «ленинцем на сцене». Но настоящее искусство не сводится к идеологии. Творения Бертольта Брехта — это осмеяние и осуждение пороков человеческого общества, глупости и господствующего в мире зла. В его пьесах живут художественные образы, которые несут в себе и раскрывают людям правду истории, но и потребности сегодняшнего дня. Тем самым его произведения побуждают людей к активному размышлению, к ассоциативному восприятию событий, к раскрепощению сознания и способности самостоятельно делать выводы. Судя по всему, в этом кроется причина того, что российские и германские театральные деятели решили вместе подумать, как в наши дни следует ставить спектакли по пьесам великого драматурга, какие новые смыслы всплывают в них в начале XXI века, не является ли насущной задачей поиск иных форм для воплощения этих смыслов. Об этом шла речь и на круглом столе, который состоялся в Москве по инициативе художественного руководителя Театра «Эрмитаж» Михаила Левитина на следующий день после первого показа спектакля «Кураж». Наряду с российскими германистами, специалистами по творчеству Брехта и театральными критиками в большом серьезном разговоре принял участие и нынешний руководитель «Берлинского ансамбля» Томас Мартин. Обмен опытом начался!

Ближайший показ спектакля «Кураж» состоится 23 марта, в 19:00 ч. на Новой сцене театра «Мастерская Петра Фоменко» (Москва, наб. Тараса Шевченко, 29).

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *