Берлинское техно под яблочное вино

Шесть немецких традиций и обычаев были недавно внесены в Национальный реестр нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Среди них берлинское техно, песни Финстервальде и швальмская вышивка. Что в них особенного, о чем нужно знать туристам и знатокам немецкой культуры?

Шествие в Кирхзееоне – пример утерянной и возрожденной традиции (Фото: Jan Czeczotka/Wikipedia)

Техно в Берлине

Теперь молодежи в немецкой столице отпроситься на клубную вечеринку или музыкальный фестиваль у родителей будет проще – ведь они не идут «зависать с кем-то и непонятно где», а поддерживают культурное наследие. Берлинское техно отныне находится под защитой ЮНЕСКО. И стоит признать, что это музыкальное направление в мире известно не меньше, чем произведения Вагнера или Бетховена.

Берлинское техно возникло в начале 1980-х под влиянием американского техно, но довольно быстро приобрело свой независимый звук и «расцвело» после падения Стены. Его отличают брутальное и аскетичное звучание и отсутствие вокала. После объединения Германии частыми музыкальными площадками техно-музыкантов становились фабрики и склады. Там, где остановилось производство, продолжилась клубная жизнь. Самый известный техно-клуб Германии Berghain как раз расположен в здании бывшей электростанции (хотя с его-то славой уже давно мог бы въехать в более респектабельное помещение, но, наверное, тогда бы пропал весь андеграундный дух). «Я не уверена, что меня пустили бы в Berghain в таком наряде, но я очень рада за берлинское техно», – сказала уполномоченная правительства ФРГ по делам культуры и СМИ Клаудия Рот на объявлении новых объектов списка ЮНЕСКО. Berghain известен своим строгим фейсконтролем, не поддающимся никаким правилам.

В Германии нет университетов, в которых бы учили на музыкантов техно. Эти знания передаются от диджея к диджею. И эту устную культуру передачи знаний представители Национального реестра ЮНЕСКО тоже учли.

Альпинизм в Саксонии

Если вы были в Саксонской Швейцарии, то наверняка видели людей, бесстрашно карабкающихся по песчаниковым скалам. Для того чтобы туда взобраться, требуется определенный навык. И отвага. Как правило, люди забираются на скалы не одни, а в командах – это и безопаснее, и удобнее. Для такого вида альпинизма нужны крепкая веревка и ботинки с нескользящей подошвой.  Участники похода ведут книги, где записывают имена покоривших «вершины».

Помимо самой традиции скалолазания, к этому опыту относится и ночевка в биваках (нем. Boofen). Это ночлег под открытым небом на песчаниковой скале или в пещере (она уже может быть оборудована спальным местом). Костры разводить запрещено, а наслаждаться природой – можно.

Пение в Финстервальде

Городок Финстервальде в земле Бранденбург известен своими певческими традициями. Это песни а капелла, которые исполняются четырьмя певцами. Самая известная из них – «Wir sind die Sänger von Finsterwalde» (нем. мы певцы Финстервальде), ее в 1899 году написал композитор Вильгельм Вольф.

Репертуар исполнителей всё время пополняется текстами для конкретных случаев, например фестивалей, общественных чествований, юбилеев, в честь побратимства городов, спортивных мероприятий. В общем, без певцов Финстервальде нельзя представить ни одно событие. А еще в городке каждый год проходит одноименный фестиваль, куда съезжаются уже «барды» со всей страны. В 2024 году он будет в августе, можно начинать готовиться.

Шествие в Кирхзееоне

Многие знают про карнавальные шествия в Кёльне, но они существуют не только там. Так, теперь всей Германии известно о Kirchseeoner Perchtenlauf – праздничной процессии в городке Кирхзееон в предгорьях Альп. Она проходит перед Новым годом, и главный персонаж шествия –  Перхт (нем. Percht). Он чем-то похож на рождественского дьявола Крампуса (такой же жуткий), но, в отличие от него, наполняет пространство положительной энергией, дарит надежду на обновление и благополучие. Жители говорят, что перед Перхтом можно трепетать, но не нужно его бояться.

Откуда взялась традиция Perchtenlauf, точно неизвестно, возможно, ее привезли в регион мастера из Южного Тироля. Шествия проходили вплоть до Первой мировой войны, а затем прекратились. Их возобновили в 1954 году жители города, создавшие костюмерный клуб. Они опрашивали старожилов на предмет традиций и на основе этих воспоминаний возродили праздничные процессии, в которых принимает участие от 50 до 60 человек (это актеры), а зрителей, конечно, в несколько раз больше. К празднику вручную изготавливаются специальные маски из дерева. Участники шествия надевают их на себя. Очень эффект­ное зрелище!

Вышивка

Еще одним объектом нематериального наследия стала швальмская вышивка (нем. Schwälmer Weißstickerei). Это техника рукоделия, которая практикуется в регионе Швальм (Гессен).

Искусство вышивки возникло здесь более 400 лет назад как ответ на знаменитое дрезденское кружево – оно было доступно аристократии, женщинам из более бедных слоев тоже хотелось такое носить. Вот они и нашли способ изготовления подобного кружева. Для этого они использовали грубую льняную ткань и белые нитки. Повторить такой рисунок вышивки на машинке невозможно, поэтому швальмские швеи всё делают вручную.

Чаще всего вышивают сердечки, тюльпаны, птиц. Промежутки между крупными рисунками заполняются мелкими листьями и цветами. Вышивкой украшают домашний текстиль: покрывала, парадные подушки, полотенца, скатерти. Научиться этому искусству можно на онлайн-занятиях или записавшись в соответствующий клуб.

Яблочное вино

Единственная съедобная традиция в списке – это фруктовое вино Viez. Его производят из яблок, груш и айвы в Рейнланд-Пфальце и Сааре. До XVIII века его готовили в монастырях. Только монахи знали, как вырастить нужные яблоки и ферментировать яблочный сок. Со временем рецепт «ушел в народ», и сегодня существуют сотни небольших производств со своим видением Viez. Проводятся фестивали вина и образовательные мероприятия, есть туристические маршруты вдоль фруктовых садов (растут они, кстати, как и виноградники, у реки Мозель). Интенсивную прогулку можно закончить бокалом яблочного (грушевого, айвового) вина.

Любава Винокурова

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)