Богатый сказками Шварцвальд… Здесь пригласят на олимпиаду лесорубов или семинар ветчины «…Что приснится, сбудется, как в книге, / Тёмный Шварцвальд сказками богат!» — так писала об этом удивительном месте Марина Цветаева. Более половины территории Шварцвальда покрыто сосновыми лесами с темными стволами и хвоей, откуда и пошло название местности, в переводе на русский означающее черный лес. Это и в самом деле лесистый горный массив, расположенный на юго-западе Германии, в земле Баден-Вюртенберг. Константин Григорьев, На западе и юге он граничит с Рейнской долиной. Кажется, что горы оживают здесь вместе со сказочными деревушками, хорошо оборудованными курортами с минеральными водами и современными лыжными базами отдыха. Недаром эти места вдохновляли во все времена писателей и поэтов. Достаточно вспомнить, например, знаменитого немецкого сказочника Вильгельма Гауфа, который писал в своей сказке «Холодное сердце»: «Всякий, кому случалось побывать в Шварцвальде, скажет вам, что никогда в другом месте не увидишь таких высоких и могучих елей, нигде больше не встретишь таких рослых и сильных людей. Кажется, будто самый воздух, пропитанный солнцем и смолой, сделал обитателей Шварцвальда непохожими на их соседей, жителей окрестных равнин»… Понятно, что Шварцвальд стал одним из любимых мест отдыха немцев. География региона располагает к разнообразному активному отдыху: горные и беговые лыжи, пешие прогулки на снегоступах и с лыжными палками. Горы в южной части леса — идеальное место для лыжного спорта зимой и для пеших прогулок или альпинизма летом. Самый высокий (1493 м) пик Шварцвальда называется Фельдберг. Маленькие озера Титизее и Шлухзее популярны среди любителей катания на лодках, плавания и фигурного катания, а в горных реках и озерах водится в большом количестве рыба. На территории Шварцвальда расположены самые высокие водопады Германии — водопад Всех Святых и водопад Триберг. Интерес для туристов представляет музей под открытым небом, где представлены реконструированные крестьянские усадьбы Шварцвальда, повествующие о жизни фермерского региона XVI—XVII веков. Среди других немецких земель Баден-Вюртенберг выделяется своей гастрономией. Считается, что из сотни лучших ресторанов Германии многие находятся здесь, в Шварцвальде. Это и неудивительно, ведь рядом — Франция с ее богатыми кулинарными традициями. Влияние ее кухни на шварцвальдовские блюда чувствуется во всем. Скажем, главное блюдо на столе — отнюдь не свиная нога «айсбайн» и не сосиски с кислой капустой. Здесь очень популярны блюда из нежного мяса косули. И пиво в Шварцвальде — на втором плане, тут предпочитают вино. Германия не славится крепкими напитками, но Kirschwasser — мягкая вишневая водка крепостью 38 градусов — выше всяких похвал. И, конечно, главная сладость местной кулинарии — фирменный вишневый торт «Шварцвальд». Энцклёстерле — «хижина сажи» Первоначально, в XIV веке, в верхней долине горной реки Большой Энц селились монахи, поэтому их городок получил имя Enzklösterle (Энцклёстерле). Климатический курорт предлагает ряд особенностей отдыхающим: это и олимпиада лесорубов, которая длится 4 недели, и семинары ветчины, и ловля форели. Любителям танцев предлагается фирменный конкурс «Танцевальная мельница», который здесь традиционно проводят профессиональные тренеры-танцоры. …Небольшой, но очень уютный отель в Энцклёстерле, где мы с женой поселились, оказался идеальным для отдыха: просторный номер со всеми удобствами, лечебно-оздоровительный комплекс с массажным кабинетом, гимнастическим залом, биллиардная, бассейн, библиотека и даже… бесплатный автобусный проезд во все окрестности с предъявлением нашей путевки! Чем мы, конечно, воспользовались: побывали в таких интереснейших городах, как Кальв, Бад Вильдбад, Карлсруэ… Кальв Этот город главным образом известен тем, что в 1877 году здесь, напротив Ратуши, в скромном доме на Рыночной площади, родился Герман Гессе — самый знаменитый сын Кальва, писатель и поэт, отмеченный в 1946-м Нобелевской премией по литературе. Всякий прибывший в Кальв на автобусе, сталкивается с Германом Гессе нос к носу прямо у входа в городские ворота: бронзовый, в натуральный рост, нобелевский лауреат радушно встречает вас на пешеходном мосту… Музей писателя — главная достопримечательность города. Да, впрочем, и сам город давно объявлен памятником старины и охраняется государством: тут и там сказочного вида фахверковые дома — на той же Рыночной площади, в крутых переулках — говорят о средневековом городе, окруженном сохранившимися по сей день городскими укреплениями. Герман Гессе заботливо изобразил свой родной город в ранних поэмах, называя его «самым прекрасным городом на свете». Кальв почти ничего не потерял из своего древнего вида. Еще сегодня внушительные фахверковые дома на рыночной площади, на Ледерштрассе и в переулках способствуют сохранению внешней картины средневекового города. Остатки старой городской стены, упомянутой впервые в 1461 году, сохранились еще на Рыночной площади. Не слишком подходивший по климату для земледелия, Кальв был местом, где селились преимущественно квалифицированные рабочие, прежде всего ткачи и маляры. В XV—XVI веках город был значительным перевалочным пунктом для торговцев текстилем, лесом и солью. Бад Вильдбад Бад Вильдбад — самый курортный город Шварцвальда, ставший популярным после открытия здесь в XIV веке термальных источников, а с XIX века — излюбленным курортом знатных дворян, политиков и финансистов. В это время возникли Ванная и целебный источник графа Эбергарта, Ванная короля Карла с Мавританским залом, а также природный лечебный парк по обеим берегам Энца. В парке стоит церковь, сооруженная в 1865 году для курортников-англичан. Фуникулер привезет вас на Летнюю гору, где можно погулять в прекрасном лесу-заповеднике, посмотреть на дикое озеро, называемое Верховым болотом. Бад Вильдбад идеален и для спорта: закрытый бассейн с сауной, соляриями и фитнес-залами, теннисные корты, все условия для стрельбы из лука, верховой езды, ловли рыбы в Энце, а зимой — 2 лифта-подъмника для лыжников на гору Айхель. Однако, без сомнения, главной изюминкой курорта стало наличие целебных термальных вод — своеобразный символ города, формирующий его традиции. Наличие термальных вод использовалось в «дикой» ванне еще в XIII веке, а в 1367 году, благодаря усилиям графа Эбергарта, этому месту был присвоен статус города. До сего дня сохранились деревянный рельеф Эбергарта в зале Ратуши, Новая ванная Эбергарта. По случаю 600-летия основания курорта в 1967 году была изготовлена золотая монета в честь этого события. Карлсруэ Когда-то Карлсруэ, бывший столицей Баденского княжества, отражал блеск абсолютистских княжеских дворов. Для великолепного Замка образцом был французский Версаль. Карлсруэ возник в 1715 году как идеальный город маркграфа Карла Вильгельма Баденского-Дурлахского. Существует легенда, согласно которой идея основать город возникла у маркграфа, когда он, утомившись от охоты, заснул под деревом на одном из местных лугов и ему приснился собственный город, который был «Карловой тишиной» (руэ — Ruhe по-немецки тишина, покой). Карлсруэ как раз и должен был, по мысли основателя, стать местом покоя и отдыха. Центр столицы был задуман им как роскошное сооружение вокруг Замка. Маркграф выразил пожелание, чтобы все главные улицы его города лучеобразно расходились в стороны от центрального Замка, построенного в стиле барокко. В 1825 году в Карлсруэ по французской модели был создан первый Технический университет в Германии. Первый главный вокзал появился в 1843 году, на «рельсах прогресса» началась индустриализация, глубоко повлиявшая на становление города. В 1848 году искра французской февральской революции перекинулась на Германию. В Бадене началось германское восстание, закончившееся в 1849 году кровавым поражением недолго просуществовавшей и разбитой пруссами первой на германской территории республики. Сегодня чиновничий город, бывший столицей Бадена, превратился в промышленный и экономический центр с населением более 300 000 человек. Благодаря открытию в 1950 году Федеральной судебной палаты и в 1951 году — Федерального конституционного суда Карлсруэ стал «резиденцией права»: местом пребывания наивысшей немецкой юрисдикции — Федерального конституционного суда, Генеральной прокуратуры Германии, а также многочисленных федеральных и земельных ведомств. Все большее значение приобретает развитие высоких технологий: в 1987 году был основан «Технологический Регион Карлсруэ» и Технологический парк, а в 1997-м — Центр искусства и информационной технологии. Карлсруэ — это в то же время и, как его называют немцы, «баденская жизнерадостность». Это увлекательная прогулка по декоративному парку старинного Замка. И еще это — ворота, ведущие к северному Шварцвальду: милости просим!
фото автора
06:18 / Июн 16
Николаус Бюлов: царский дохтур
08:38 / Июн 15
Цветы для Штукенброка: как хранят память о жертвах...
09:49 / Июн 14
«Новые Земляки»: барометр настроений переселенцев
21:19 / Июн 12
Кандидаты в переговорщики от ЕС
20:32 / Июн 12
Сила образования: история одного российского немца
09:59 / Июн 11
Три раза по дереву: о реакции на приметы
07:44 / Июн 8
«Ни минуты не жалею»: Ирма Беленина о 35 годах, от...
12:38 / Июн 7
Художник Александр Попп о первом проекте МСНК
09:29 / Июн 6
Историк Владимир Ауман о создании МСНК
09:38 / Июн 5
В процессе адаптации: немецкие фирмы в России
Контакты
Московская Немецкая Газета
ул. Малая Пироговская 5, Офис 54
Россия, 119435 Москва
Телефон: +7 (495) 531-68-87
E-Mail: redaktion@martens.ru
ул. Малая Пироговская 5, Офис 54
Россия, 119435 Москва
Телефон: +7 (495) 531-68-87
E-Mail: redaktion@martens.ru
Дополнительное меню
Категории
- Вторая Родина (341)
- Германия (647)
- История и культура (1 278)
- Немецкий язык (275)
- Немцы в мире (6)
- Немцы Европы (36)
- Немцы России (1 317)
- Немцы СНГ (24)
- Регионы Германии (216)
- Россия-Германия (1 115)
Архивы
- Июнь 2026 (18)
- Май 2026 (23)
- Апрель 2026 (18)
- Март 2026 (23)
- Февраль 2026 (17)
- Январь 2026 (9)
- Декабрь 2025 (26)
Немецкая версия
Все права защищены © 2026 Московская Немецкая Газета.

