На новом месте

«МНГ» в № 8 (567) в апреле этого года в статье «На личном опыте» рассказывала о Никите Гейдте, организовавшем консультации для немцев из Украины, пере­ехав­шим в 2022 году в Германию. Был ли спрос на предложение о помощи и воспользовались ли им родственники самого Никиты? «МНГ» выяснила.

Семья Гейдт (Фото из личного архива семьи)


В начале весны Никита и его отец поселили у себя родственников из Полтавы. В «вынужденные гости» приехали дедушка с бабушкой и тети с детьми. Все они получили ВНЖ на два года, но пытаются сейчас получить статус поздних переселенцев.


«Одна тетя сдала здесь тест на уровень A1, но решила вернуться с моими двоюродными братом и сестрой обратно в Полтаву. Дедушка сейчас в процессе получения гражданства. Ситуация у него не совсем простая. В одних его документах стоит национальность немец, а в других – русский. А в апреле этого года вышел так называемый Merkblatt „Bekenntnis“ (рус. памятка «признание», – Ред.) объясняющий трактовку принадлежности к немецкой национальности. Это как раз касается тех случаев, когда в документах значится отличная от немецкой национальность. Теперь чтобы стать переселенцем недостаточно только сдать экзамен на уровень B1 и иметь немецкую фамилию. Заявителю придется объяснять, почему он немец.

В Merkblatt есть подсказки, вроде «внутреннего осознания принадлежности к немецкой нации» и «внешняя узнаваемость», но выглядит это очень размыто.

Сейчас родные ищут себе жилье в Берлине, что тоже похоже на квест. Дети другой тети пошли в детский сад и школу. Причем, для старшей дочки первый класс случился именно в Германии. Она ходит не в интеграционный класс, а в регулярный. Ей пока тяжело. Младшая девочка садик вроде бы любит, приносит оттуда немецкие слова. Вот ходит сейчас по квартире и говорит всем «nein».

Что касается центра помощи для беженцев при берлинском фонде Bunt Stiftung GmbH, то он открыт, но обращений практически нет. Я связываю это с тем, что статистически немцев Украины гораздо меньше, чем, например, немцев в России. Я недавно был во Фридланде и там, кажется, только каждый третий или четвертый из Украины, больше всего переезжают из России. Периодически продолжаю давать какие-то консультации, но уже в личном порядке. Как правило, меня находят через сарафанное радио. Часто у людей проблемы возникают не с доказательством происхождения, а с требованием знания языка. Но если дело касается все же происхождения, то весь процесс усложняет тот самый Merkblatt. И тогда, порой, лучше обратиться к адвокату».

Любава Винокурова

Tolles Diktat 2024
 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)