Ольга Силантьева
С тех пор в организации языковых лагерей как будто мало что изменилось: распорядок дня все тот же, речевки прежние, сохранились и принципы отбора участников, и педагогические технологии, используемые вожатыми и учителями. Даже первоначальная идея организаторов – мотивировать подростков изучать немецкий, историю семьи и своего народа, участвовать в жизни центра встреч города или поселка – и та осталась. Более того: многие из ребят и педагогов, в конце 90-х принимавших участие в работе языковых лагерей, и сегодня так или иначе связаны с ними. Уже в 1996 году на кепках участников красовалось название проекта – Jugendtreffen (нем. слет молодежи). 20 лет спустя то же название можно увидеть на фирменных банданах участников и на поло, которые носит педкоманда.
Однако перемены есть, и коснулись они не только экипировки. Сами лагеря для российских немцев стали другими. Ведь 20 лет назад мало кто из вожатых разбирался в вехах истории немцев России – их знал лишь узкий круг специалистов.
Понимание того, что именно нужно рассказать ребятам, чтобы познакомить их с настоящей культурой российских немцев, пришло позже. В тот момент, когда изменилось название проекта: вместо лингвистических лагеря стали этнокультурными и языковыми.
Впрочем, в 90-х собственно носителей аутентичной культуры в лагерях было больше. И смен тоже. Пик пришелся на 2000 год: тогда было проведено 119 лагерей по всей России, в которых приняли участие свыше 8100 детей. Сотни из них попали в федеральные лагеря благодаря участию в конкурсе сочинений, тема которого звучала так: «Что век грядущий нам готовит?». Бюро МСНК было буквально завалено письмами. Писали ли в них, что Jugendtreffen станет признанным и ребятами, и родителями, и педагогами, и региональными властями проектом?
В этом году под единым брендом Jugendtreffen проведено 25 региональных языковых этнокультурных лагерей, а также три федеральные смены. Первые две прошли в июне в немецком Шварцвальде, третья проходит в эти дни в Подмосковье.