Три дня – три города – одна история

В конце сентября комитетом по туризму Саратовской области был представлен туристический маршрут «Немцы Поволжья». Ожидается, что уже с января в трехдневные туры по следам поволжских немцев отправятся толпы туристов. «МНГ» выяснила, во сколько обойдется путевка, на кого она рассчитана и что интересного можно будет посмотреть.

Зоркино: восстановленная кирха / Ольга Силантьева

Все серьезно: туристический маршрут «Немцы Поволжья» на презентации в Ростуризме получил статус брендового и федеральный орган отныне будет заниматься его продвижением. Несколько крупных туроператоров, считающих, что маршрут может стать весьма популярным у россиян и иностранцев, заявили, что готовы начать продажи путевок. В немецкоговорящих странах его будут продвигать под маркой Wolga-Heimat (нем. Волга-Родина).

Цена вопроса

По самым скромным подсчетам стоимость круглогодичного маршрута по немецким местам Поволжья обойдется иностранцам не меньше 200 евро. С учетом перелета из Москвы в Саратов, в недавно открытый международный аэропорт «Гагарин», и обратно эта цифра может вырасти до 400 евро.

Для внутренних туристов цена будет демократичнее. «7,5–8 тыс. рублей, – говорит руководитель турфирмы «Покровск-тур» Татьяна Антипина, один из разработчиков маршрута. – Тогда общая цена тура с учетом проезда из Москвы по железной дороге составит около 15 тыс. рублей (около 200 евро), вполне приемлемо. Но для таких скидок нужно, чтобы поток туристов был значительным».

Потенциал у Саратовской области по наращиванию турпотока за счет интересующихся историей российских немцев есть. По мнению председателя Национально-культурной автономии немцев Марксовского района Елены Гейдт, он может составить до 25 тыс. человек в год. Она отметила востребованность маршрута в первую очередь у потомков немцев Поволжья. Сегодня они проживают не только в Германии, но также в Аргентине, Канаде, США, Нидерландах. Пока же до Маркса доезжают лишь небольшие группы из Германии – по 2–6 человек, реже 15 и больше.

Без развалин

Историк-экскурсовод Елена Пакалина из Саратова, сотрудничающая с турфирмой «Светлица», рассказала о маршруте, который уже проложен по немецким местам и востребован, правда, у небольшого числа иностранцев. Он практически полностью совпадает с представленным в Ростуризме турмаршрутом.

Основные пункты маршрута

В Саратове она водит путешественников в католический собор Святых апостолов Петра и Павла, евангелическо-лютеранский собор Святой Марии (это новоделы, но несущие частицы прежней веры и культуры). По пути следования они останавливаются у мельницы братьев Шмидт постройки конца XIX века архитектора Алексея Салько, у особняков известнейших саратовских немцев – Рейнеке, Борелей, Шмидтов.

В маршрут Елены Пакалиной входит также комплекс корпусов Саратовского государственного университета. Самые яркие строения – дело рук архитектора-немца Карла Мюфке, работавшего над ними в начале прошлого века.

Конечно, туристам показывают бывшую улицу Немецкую (ныне проспект Кирова), на месте которой была первая саратовская немецкая слобода. Когда-то здесь устремлялись к небу шпили лютеранской кирхи и католического собора, составляя вместе со зданием консерватории единый стильный «европейский треугольник».

Саратов: консерватория на проспекте Кирова / Георгий Хорзунов/ Википедия

Затем путешественников везут по мосту через Волгу в город Энгельс, расположенный на левом берегу реки. Здесь основные точки маршрута – Государственный исторический архив немцев Поволжья, размещенный в переоборудованном здании хлебного амбара постройки 1902 года, и памятник российским немцам – жертвам репрессий в СССР работы местного скульптора Александра Садовского, открытый в 2011 году.

Следующая остановка в поездке по местам, связанным с немецкой историей, – город Маркс. Здесь путешественникам показывают установленный сравнительно недавно памятник императрице Екатерине Второй, которая своими манифестами от 1762-го и 1763 годов пригласила крестьян и ремесленников из Европы селиться в Российской империи, а также краеведческий музей, отметивший в нынешнем году свое 100-ле­­­­­­­­­­­тие. Это первый немецкий национальный музей в России. Его туристы посещают с большим удовольствием. В нем большая экспозиция о колонистах, показывающая, как жили немецкие переселенцы на берегах Волги. В Марксе также расположены евангелическо-лютеранская церковь, совсем недавно значительно отреставрированная, и католический храм, вызывающие живой интерес у путешественников.

Маркс: памятник Екатерине II / Ольга Силантьева

Туристы проходят на набережную Волги, на которой им рассказывают, какая здесь когда-то шла бойкая торговля. По реке приплывали баржи, увозившие закупленное здесь зерно. Ведь в конце XVIII и в XIX веке немецкие колонии производили пшеницу в значительных объемах, другие зерновые, а также табак, изготавливали шерстяные ткани, множество ремесленных изделий.

Тур Пакалиной заканчивается в селе Зоркино Марксовского района (бывшая колония Цюрих), где туристы могут посмотреть внешне и изнутри еще одну недавно восстановленную лютеранскую кирху.

«Все это реально посмотреть в течение одного дня. Обращу ваше внимание – никаких развалин в маршруте нет. Главная проблема такого путешествия – в неготовности разных необходимых мелочей, начиная от недоступности внутреннего осмотра названных знаковых зданий, больших пробок на дорогах до отсутствия мест, где путешественников можно покормить блюдами национальной кухни», – говорит Елена Пакалина.

С местной нагрузкой

В кейс подготовленного областным правительством тура «Немцы Поволжья», рассчитанного на три дня и две ночи, кроме перечисленных выше, включены и другие достопримечательности и экскурсии.

«Первоначально планировался двухдневный тур, но приезжавшие в регион нынешним летом эксперты Ростуризма посоветовали дополнить его саратовской тематикой. Поэтому переделали маршрут, дополнили, что-то пришлось урезать», – пояснила Татьяна Антипина.

Например, теперь предусмотрены большая обзорная экскурсия по Саратову с посещением художественного музея имени Радищева, музея саратовской гармоники, парка на Соколовой горе, где расположены музей боевой и трудовой славы, а также национальная деревня с постройками в разных стилях.

Путешественникам также предлагают экскурсию по Энгельсу с посещением местного краеведческого музея и картинной галереи, просмотр интерактивной программы от Энгельсского центра немецкой культуры и выступление студии исторического танца L’été.

Из весьма приятных дополнений – дегустация марксовского пива, приготовленного на местном заводе, и концерт органной музыки в католическом соборе Маркса.

В тур не вошел трансфер в село Зоркино: его «съело» усиление саратовского направления. Ночевки предполагаются в двух гостиницах – в Саратове и Энгельсе, предусмотрены три завтрака, три обеда, два ужина, 15 экскурсий.

Маршрут, продвигаемый на федеральном уровне, выглядит на бумаге идеально. Возникшие проблемные вопросы саратовские чиновники вместе с представителями туроператоров собираются решить до конца нынешнего года. Каким тур будет в реальности и станет ли востребован, покажет время.

Липовка: кирха, ждущая пока не туриста, а своего мецената / Тино Кюнцель

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)