Одна презентация состоялась в Постоянном представительстве Республики Коми при Президенте РФ. Вторая – на Красной площади в Москве в рамках проходящего на ней книжного фестиваля. Думал ли о таком завершении проекта в сердце России один из его инициаторов, когда полгода назад собирал на него средства на краудфандинговой платформе? Когда искал информацию и волонтеров? Поверьте, желающих помочь с переводом больших статей на немецкий язык на самом деле не так просто найти. Энтузиазм, упорство, стремление выпустить книгу о достойных людях Коми, об успехах самоорганизации немцев в регионе, о взаимопроникновении культур помогают горы свернуть. Вот он – первый альманах «Немцы России». 500 экземпляров, 280 страниц, 20 материалов на двух языках – русском и немецком.
Во вступлении к сборнику один из вдохновителей проекта Олег Штралер, долгое время руководивший Немецкой национально-культурной автономией Республики Коми (ННКА РК), пишет, что подобное издание могло бы стать как минимум ежегодным и «предоставить возможность его читателям открывать новые аспекты жизни российских немцев на тематической или региональной основе».
Елена Копп, нынешний председатель ННКА РК, говорит, что «предлагаемый сборник – лишь малая толика жизни российских немцев и немецкой автономии в Республике Коми». И она надеется, что издание станет ежегодным.
Ответственный редактор альманаха, предприниматель и писатель Андрей Макаров на вопрос «МНГ», будет ли продолжение проекта, отвечает, что сейчас для него важно, как издание примет читатель. Будет ли оно ему нужно? Готов ли он поддержать следующий альманах? Подобные инициативы в самоорганизации немцев России пока редкость.
На презентациях Андрей Макаров объяснял, что лично его подвигло реализовать такой проект. Его дедушка Рудольф Ортлиб был родом из немецкого села Ансельмовка (сегодня это Гомельская область Белоруссии). Был выслан на спецпоселение в Коми. Здесь стал вальщиком леса, был награжден орденами и медалями. «Он выбрал жизнь, воспитал четырех сыновей, не озлобился на свою страну, не опустил руки», – говорил писатель. И повторял, что так же можно сказать о каждом немце в Коми: был репрессирован, но «не принял позу обиженного, а стал частью страны, врос в нее». Желание рассказать эту историю сегодня – сильный мотиватор.
Пять фактов из альманаха
Коми-немецкая буква
В языке коми есть специфический звук [ə]. Долгое время ученые, которые давали тексты на языке коми, передавали его различными латинскими буквами или сочетаниями букв. Непростую задачу обозначения коми фонемы успешно решил немец Герхард Фридрих Миллер (1705–1783). В 1725-м он приехал в Россию из Вестфалии и приступил к работе в Академии наук и художеств, где сделал научную карьеру. Именно Миллер первым предложил передавать звук [] в языке коми немецким умлаутом ö. Это обозначение в финно-угорских языках стало устойчивой традицией. В 2011 году в Сыктывкаре появился памятник букве ö.
Кухен для коми кухни
Кисло-сладкую добавку из таежной брусники получил на Коми земле традиционный немецкий пирог ривелькухен. Об этом участникам этнографической экспедиции, организованной Немецкой национально-культурной автономией Коми летом 2010 года в Койгородский район республики, поведала в поселке Подзь старейшина немецкой диаспоры района – 89-летняя Вильма Карловна Меркель. Она вспоминала, что переняли местные у раскулаченных немцев: способ побелки, «немецкую моду», а также рецепт пирога, обсыпанного сверху мукой с сахаром. Немцы в России называют такую посыпку ривелем. На презентации альманаха в постпредстве Республики Коми при Президенте РФ угощали как раз таким ривелькухеном с брусникой.
Печорская холмогорка
И вновь Брусника. Только теперь речь не об ингредиенте рецепта пирога, а о кличке буренки, которую купил Томас Петрович Круг (1925–2009), «Лучший дояр республики», уходя на пенсию, и о которой заботился до конца жизни. Брусника была коровой особой породы – печорская холмогорка. Ее вывел сам Круг вместе с коллегами в совхозе «Новый Бор» путем скрещивания печорского крупного рогатого скота с холмогорской породой. В 1991- м Круг был признан соавтором этой неприхотливой высокомолочной породы. Сколько молока давала Брусника – неизвестно, пишут, что много. Но были коровы у Томаса Круга, которые давали до 8–9 тыс. л молока в год. И это в самом северном после Воркуты относительно большом населенном пункте региона!
Воркута – фронту
Первый эшелон с немцами-трудармейцами прибыл в Воркуту 3 марта 1943 года. К началу 1944 -го на шахтах «Воркутлага» трудились уже около 7 тыс. немцев, или почти пятая часть от общего числа добывающих здесь уголь. В те годы Воркута была самым важным в СССР центром по добыче и поставке угля. В сложнейших условиях вечной мерзлоты воркутинцы срочно возводили шахты и инфраструктуру, чтобы обеспечить бесперебойную добычу и доставку угля для Москвы, блокадного Ленинграда и других городов. К концу войны уголь Печорского бассейна поставлялся уже в 35 городов страны, на 52 предприятия. 6,5 млн т угля дала Воркута за годы войны – этот трудовой подвиг совершили в том числе и российские немцы.
Немцы на Коми земле
С 1923 года Коми АО становится одним из регионов, куда направлялись административно-ссыльные и высланные, с 1929-го – одним из самых больших «островов ГУЛАГа». На спецпоселение в Коми в 1930–1950-х годах было направлено свыше 100 тыс. человек. На 1 января 1953 года на учете состоял 12 141 немец. Среди них были раскулаченные, трудармейцы и репатрианты. По результатам Всесоюзной переписи населения 1989 года, в республике проживало 12 866 немцев. Сегодня в республике проживает около 2 тыс. немцев.
Ольга Силантьева