
Книга «Немецкий говор села Диттель. В мире немецких фамилий» (Ишим, 2022. 272 с.) содержит сведения об одном из немецко-поволжских диалектов, сложившихся в условиях иноязычного и инокультурного окружения на территории России в течение XVIII–XX веков, что, несомненно, очень ценно для островной диалектологии, так как вносит значительный вклад в исследование генезиса островных диалектов аллохтонного этноса российских немцев.
Словарный состав и грамматика
Очень ценным с точки зрения документации лексики и грамматики диалекта колонии Диттель считаю раздел «Словарный состав говора». Автор разделяет более 700 слов на 15 тематических групп и показывает зависимость изменения словарного состава от перемен в жизни поволжских немцев. Именно это делает его важнейшим историческим источником, сохраняющим свидетельства о давно минувших днях.
Довольно подробно автор рассматривает грамматику своего диалекта, словообразование и основные морфологические характеристики диалекта колонии Диттель. Кроме того, в рукописи рассматриваются основные характеристики словарного состава диалекта. Так, автор справедливо отмечает, что в диалектах, как правило, отсутствуют родовые номинации растений и животных. Носители диалекта предпочитают пользоваться видовыми названиями. То есть степень абстрагирования в диалекте значительно менее развита, чем в литературном языке. Кроме того, автор предлагает подробную классификацию заимствований слов из языков-контактов в диалект.

Отдельный раздел монографии посвящен использованию фразеологизмов в исследуемом диалекте. Пословицы и поговорки хранят в себе мудрость народа. Около 200 фразеологизмов, что является довольно солидным собранием пословиц и поговорок, разделены автором также на тематические группы. Это хороший материал для исследования.
Фонетика
В следующем разделе Ирма Бангерт описывает фонетические особенности говора Диттеля. Основные вопросы исследования касаются характера приступа гласных, долготы и краткости гласных. Кроме того, исследуются умлаут, то есть лабилизация и делабилизация гласных, и другие основные характеристики говора. Автор рассматривает также согласные звуки говора, проводит сравнение диалектных согласных с согласными литературного немецкого языка. Завершают грамматическое описание диалекта его морфологические характеристики. Прежде всего, интересно такое явление, как несовпадение рода отдельных имен существительных. Далее рассматриваются основные характеристики имен прилагательных, глаголов и других классов слов. Все грамматические явления иллюстрируются достаточно убедительным количеством примеров.
В приложении имеются тексты на говоре села Диттель.
Что уточнить
Еще один раздел книги называется «В мире немецких фамилий». Автор предлагает классификацию немецких фамилий и выделяет следующие группы: фамилии, восходящие к личным именам (83 примера); «географические» фамилии; фамилии, образованные от названий профессий, ремесел (47); фамилии, восходящие к названиям из растительного и животного мира. Всего автор собрала, проанализировала и систематизировала 650 фамилий. Неясно, правда, были ли их носители жителями Диттеля или автор собрал фамилии немцев, проживающих в Тюменской области.
В работе встречаются грамматические и стилистические ошибки. Некорректно употребление слова «деревня» для обозначения населенных пунктов немецкого Поволжья: практически в каждой колонии была церковь, а значит, они не были деревнями. К сожалению, автор не использовала в работе современную литературу по диалектам поволжских немцев.
В целом же книга содержит интересный, познавательный материал. Я рекомендовал бы учесть замечания и переиздать монографию.
Автор – заведующий кафедрой немецкого и французского языков и методики их преподавания Саратовского госуниверситета им. Н.Г. Чернышевского, канд. филол. наук, доцент

