Jarmarka: бизнес на ностальгии

Главный товар ярмарки в Бад-Зальцуфлене – ностальгия. Выглядеть она может по-разному. Это музыка и еда, матрешка и чебурашка, икра и футболка с мемом, билеты и контейнеры в Россию. Бизнес отвечает на запросы посетителей ярмарки. «МНГ» изучила спрос, расспросив некоторых экспонентов.

Кокошники у Надежды (справа) разлетались как горячие пирожки, на второй день выбор был уже значительно скромнее (Фото: Ольга Силантьева)

Надежда, продает на ярмарке кокошники

Я приехала в Германию из Павлодарской области Казахстана. Первый кокошник сделала в 2009 году для внучки. «Я принцесса», – говорила она, надевая его. Потом – для участниц русско-немецкого хора. И дело пошло. На ярмарке земляков участвую уже четвертый год и всегда довольна продажами. Предлагаю кокошники разной формы, броши, серьги. К обеду второго дня кокошников почти не остается. Один такой стоит от 100 до 350 евро в зависимости от сложности. Самые трудоемкие я делаю до трех недель. Также езжу на ярмарку по случаю Наурыза для соотечественников из Казахстана. Ближе к Новому году часто берут кокошники для костюмов Снегурочки. У меня есть страница в соцсети, где я тоже продаю, но на ярмарках дело идет живее. Спрос на кокошники стабильный, несмотря ни на что.

Александр, совладелец бренда одежды (ее название в России бы отметили звездочкой как нецензурное)

Я приехал в Германию в 2011- м с Алтая, из Бийска, мне было 11 лет. Родители просто взяли меня с собой. Бизнесом заниматься не планировал. Всё вышло спонтанно: осенью 2017- го создал группу в соцсети, начал постить смешные картинки, мемы для русско­язычных. Назвал группу позитивно  (в печати в России такое слово обычно заменяют звездочками. – Ред). Люди ставили лайки именно из-за названия. Подумал, почему бы не попробовать сделать футболки с ним, и напечатал первую партию – 80 штук. Их быстро разобрали. Сейчас 95% продаж идет онлайн по всей Германии. А 5% приходится на фестивали и ярмарки для русскоязычных, вроде Russian Vibe Open Air Festival в Бюрене, ярмарки земляков в Бад-Зальцуфлене. На них мы формируем доверие к нашему бренду: люди видят нас в Интернете, а потом и вживую. Надевая наши футболки, они как будто говорят: у нас всё хорошо, мы свои. Доля провокации в названии, конечно, есть. Немцы на него не реагируют: они сочетание букв «ae» прочитают как «э». А свои прочтут и улыбнутся. Цена одной футболки – 25–35 евро в зависимости от материала.

Лидия и Олег, владельцы семейного предприятия «Шапки для баньки»

(Фото: Ольга Силантьева)

Мы продаем шапки для бани и термосы. Предлагаем вышить на шапке прямо на месте любое имя или слово, например «Королева», «Хозяин бани», «Богиня». Надевая такой головной убор при посещении бани и сауны, человек как бы говорит: я горжусь своим происхождением, я могу позволить себе открыто проявлять свою культуру, мне не надо ни от кого прятаться, я наслаждаюсь этой внутренней свободой. Мы, русские, так показываем свой внутренний настрой, статус. Немцам традиция париться в шапке незнакома. На ярмарку земляков мы приехали второй раз. Первый опыт был удачным, иначе бы не вернулись. К этому году даже расширили ассортимент, хотим понять, что нашим соотечественникам нужно. Спрос показывает: шапки с надписью «Мой Казахстан» разобрали за первые два часа. Были заказы на «Мой Кыргызстан» – таких у нас раньше не было. А вот на «Мою Россию» запроса не было.

Елена, представляет логистическую компанию

Наша компания занимается перевозками по Европе, есть направление и по России. Чаще всего к нам обращаются поздние переселенцы, которым нужно срочно навестить родственников или попасть на похороны. Мы организуем всё в кратчайшие сроки. Компания наша участвует в ярмарке земляков впервые. Приятно удивлены четкой организацией. Здесь нашими предложениями интересуются не только «свои»: подходят и немцы, расспрашивают, как добраться до России. Когда узнают, что это  возможно, что всё решаемо, – искренне удивляются. За два дня увидела очень разных людей. Одни будто остались в прошлом: слушают музыку 1990-х, ностальгируют, но сами в Россию не ездят. Другие – те, кто видит, что страна изменилась, и регулярно туда летает.

Ирина, продает заряженные товары для дома и украшения

У Ирины (справа) на стенде большой выбор украшений с особой энергетикой (Фото: Ольга Силантьева)

Я приехала в Германию из Казахстана, когда мне было 8. Сейчас мне 42, живу под Фрайбургом. Около 7 лет я работаю с натуральными камнями и предметами, которые заряжаю для очистки и защиты дома. На ярмарке я второй год подряд. В первый раз ехала без особых ожиданий – просто хотела попробовать. Но атмосфера оказалась очень теплой, и теперь у меня уже есть постоянные клиенты, «свои» люди. Кто-то подходит просто поговорить, кто-то записывается на консультацию.

Регина, специалист по гипнозу и нетрадиционной медицине

Я родилась уже в Германии, вскоре после того, как в 1991- м родители переехали сюда из Казахстана. Живу в Северном Рейне – Вестфалии. По-русски не говорю совсем. Родители решили, что так мне будет легче жить в Германии, и не стали учить меня языку. Единственное, что напоминает мне о «русских» корнях, – это Новый год: Дед Мороз, Снегурочка, подарки. Я занимаюсь гипнозом. Обычно я выступаю на профильных выставках по здравоохранению, а сюда приехала впервые. Честно говоря, ко мне мало кто подходит. Видимо, само слово «гипноз» еще пугает людей. Они думают, что их прямо здесь усыпят. Одна женщина призналась, что боялась: вдруг гипнозом ее заставят влюбиться. Приходится мягко объяснять, что это работа с подсознанием, а не магия. Чаще всего ко мне обращаются мужчины за 60, есть и поздние переселенцы. Помогаю им бросить курить. За один сеанс чуда не случается, нужно внутреннее желание, но в комплексе с другими методами это работает.

Анастасия, владелица транспорт­но-логистической компании

Я не поздняя переселенка, просто осталась в Германии после учебы и уже больше 10 лет работаю в логистике, занимаюсь перевозками в Россию. В последние годы наблюдаю четкий тренд: всё больше запросов на переезд в Россию. В основном обращаются семьи, которые решают вернуться. Я предлагаю помощь в перевозке личных вещей: оформляю документы для возвращения денежных средств по программе переселения соотечественников в Россию, организую доставку контейнерами по железной дороге. Это безопаснее, чем ехать на своем транспорте, и спокойнее для тех, кто хочет перевезти много вещей. Чаще всего заказывают перевозку в Краснодарский и Алтайский края, в Омскую область. На ярмарке я второй год. Честно говоря, в прошлый раз расходы не окупились. Но здесь работает сарафанное радио, а не прямая реклама. Люди подходят, спрашивают.

Ольга, продает икру и рыбные деликатесы

Я представляю здесь онлайн-магазин производителя красной и черной икры в Германии. Для переселенцев икра – это неотъемлемая часть праздника. Берут ее к Новому году, на Пасху, заодно вяленую и копченую рыбку. Раньше икру везли с Камчатки. Сейчас логистика оттуда усложнилась, поэтому на стенде – аляскинская. Рыба та же, но способ вылова другой: с Камчатки всё-таки лучше. Пик продаж у нас с октября по январь. В январе вся команда наконец выдыхает после месяцев напряженной работы.

Истории собрала Ольга Силантьева

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)