Мы отобрали шесть наиболее ярких фильмов с участием российских и немецких артистов кино — по три ленты от каждой из стран.
Россия
«Край»
Год: 2010
Режиссер: Алексей Учитель
В ролях: Владимир Машков, Аньорка Штрехель
История трудной любви контуженного солдата-фронотовика Игната и отшельничающей в лесу немецкой девушки Эльзы, гостившей в СССР перед самой войной и спасшейся от рук НКВД в дикой тайге. Все исторические неувязки в фильме с лихвой компенсирует эмоциональная игра немецкой актрисы Аньорки Штрехель. В образе своей героини Эльзы она на глазах у зрителя превращается из женского варианта Маугли в обаятельную, тонко чувствующую женщину.
Немецкая актриса теперь признается, что получает множество писем с признаниями в любви из России. «Зовут жить в вашу страну, даже приглашают поселиться в Сибири», — говорит она.
Режиссер картины Алексей Учитель долго не мог отыскать на роль Эльзы подходящую немецкую актрису и уже собирался пригласить кого-то из российских исполнительниц. Но на кинофестивале в Карловых Варах он посмотрел фильм «Мой друг из Фаро», где Штрехель сыграла девушку, которую другие принимают за парня. Учитель тут же принял решение.
Актуальность картины состоит в том, что она вышла на экраны в период расцвета ксенофобии в России. Как и многие гастарбайтеры в современной Москве, немка Эльза, ничего не знавшая о прошедшей войне, однажды задается вопросом: «За что меня все ненавидят?» Наградой за испытания ей станет взаимное чувство с единственным «настоящим мужчиной» в фильме — Игнатом в исполнении российского секс-символа Владимира Машкова. Финальная песенка «Миленький ты мой» из уст Штрехель звучит гимном интернациональной семейной идиллии.
«Осенний марафон»
Год: 1979
Режиссер: Георгий Данелия
В ролях: Олег Басилашвили, Норберт Кухинке
Хит советского кинематографа о мечущемся по жизни интеллигенте со слабым характером. В круговороте семейных, профессиональных и бытовых проблем лингвиста Бузыкина, великолепно сыгранного Олегом Басилашвили, вращается изучающий русскую литературу профессор из Дании Билл Хансен в исполнении немца Норберта Кухинке. Иностранец шаг за шагом постигает реалии жизни советского человека — он ходит за грибами, пьет «коктейль» из портвейна с водкой, попадает в вытрезвитель… Каждое из приключений профессора пополняет его словарный запас, а реплики становятся афоризмами: «Место где я ночевал, называется трезвыватель?», «В Дании грибных лесов нет», «Вы — ходок, а я — алкач!»
Примечательно, что Кухинке не был профессиональным актером. Он работал корреспондентом журнала «Шпигель» в СССР. Режиссер картины Георгий Данелия сделал его персонажа датчанином, так как при утверждении кандидатуры на эту роль возникли разногласия аж на уровне ЦК КПСС. Дело в том, что немцем по сюжету Кухинке быть запретили, ведь в таком случае надо было бы объяснять зрителю, откуда приехал герой — из ГДР или из ФРГ. Любой из вариантов исключал возможность проката в одной из идеологически враждебных друг другу стран. Поэтому немцу пришлось играть безобидного для всех датчанина.
Проведя в России много лет, Кухинке проникся искренней любовью к русским и даже занялся строительством православного мужского монастыря под Берлином. «Своей деятельностью я связываю ортодоксальный мир Востока и латинский мир Запада», — заметил он однажды.
«17 мгновений весны»
Год: 1973
Режиссер: Татьяна Лиознова
В ролях: Вячеслав Тихонов, Отто Меллис
Эпический телесериал о молчаливом подвиге агента советской разведки Исаева—Штирлица, в последние месяцы войны срывающего переговоры по установлению сепаратного мира между гитлеровской Германией и США. Роль советского шпиона в самом сердце Третьего рейха принесла Вячеславу Тихонову статус культового актера у себя на родине. В СССР образ его киногероя был сопоставим с фигурой Джеймса Бонда на Западе.
В фильме есть яркий эпизод, когда демобилизованный с фронта немецкий солдат Хельмут расстреливает из пистолета сотрудника и сотрудницу гестапо, проводивших допрос русской радистки Кэт. Фронтовик вермахта оказался свидетелем того, как гестаповцы выносят на весенний сквозняк обнаженного грудного ребенка провалившейся разведчицы, и не смог равнодушно наблюдать за издевательствами. Он помогает Кэт бежать, но сам погибает в перестрелке с отправленными по их следу ищейками.
Хельмута играет характерный восточногерманский актер Отто Меллис. Его судьба примечательна тем, что вся большая семья Меллис покончила с собой, поддавшись гитлеровской пропаганде о жестокости и беспощадности подступающих к Берлину русских солдат. Соседям удалось спасти 14-летнего Отто. Ему некуда было идти, и он пошел к тем самым «страшным» русским солдатам, которые накормили и обогрели его. С тех пор Меллис стал изучать русский язык. Именно он озвучивал главного героя — Штирлица перед показом фильма в ГДР. 80-летний актер живет в родном Берлине по сей день.
Германия
«Безымянная — одна женщина в Берлине»
Год: 2008
Режиссер: Макс Фэрбербёк
В ролях: Нина Хосс, Евгений Сидихин
Дневник немецкой журналистки Марты Хиллерс, пережившей захват Берлина Красной армией в 1945 году, стал основой для сюжета фильма о немецкой женщине, подвергшейся групповому изнасилованию со стороны советских солдат. Главная героиня в исполнении известной немецкой актрисы Нины Хосс ищет защиты в полуразрушенной немецкой столице и находит ее в лице русского майора Андрея. Его играет Евгений Сидихин, смело заявляющий: «Мне не стыдно за свою роль ни перед немецким, ни, тем более, перед русским зрителем».
Офицер из интеллигентной московской семьи, опаленный войной, но открытый прекрасным чувствам, ломает у героини Хосс представление о русских, как о заклятых врагах. Он совсем не оправдательная фигура для немецких зрителей — вот, мол, и среди этой орды встречались нормальные люди. Более того, все точки над «i» расставит фраза униженной солдатами Безымянной: «Если русские причинили бы нам только малую часть того, что мы причинили им, то в Берлине не осталось бы ни одного немца».
Конец фильма тяжел, но выразителен. Майора, закрутившего «идеологически невыдержанный» роман, арестовывают, к влюбленной в него немке возвращается муж-пораженец. По словам режиссера Макса Фэрбербёка, они станут строить семейную жизнь на пакте молчания. Немецкие женщины давали шанс своим внутренне сломленным мужчинам вновь сесть во главе стола.
«Гуд бай, Ленин!»
Год: 2003
Режиссер: Вольфганг Беккер
В ролях: Даниэль Брюль, Чулпан Хаматова
Социализм в отдельно взятой берлинской квартире — реальность! Любящий сын уберегает перенесшую инфаркт мать от известий об объединении Германии. Убежденная в верности выбранного партией и правительством курса в «свелое будущее», она просто не переживет ужасающих новостей об отмене границ с капиталистическим соседом, куда к тому же эмигрировал бывший муж и отец ее детей. Главному герою Александру (Даниэль Бриль) приходится придумывать самые причудливые ухищрения, чтобы мама ни о чем не догадалась. Вместе с другом он снимает «выпуски новостей телевидения ГДР», упаковывает купленные в супермаркете продукты в найденную восточногерманскую тару…
В нелегких заботах Александра поддерживает советская практикантка-медсестра Лара (Чулпан Хаматова). Любовь сына к матери трогает девушку, она становится лучшим другом главного героя.
Хаматовой прекрасно удалась эта роль второго плана — кроткой, но сильной молодой женщины, готовой помочь своему избраннику совершить невозможное. «Это настоящая, реальная жизненная история, такое вполне могло произойти, — считает российская актриса. — В «Гуд бай, Ленин!» была найдена вместительная форма, дающая возможность наполнить картину любовью и юмором».
Фильм собрал множество призов на фестивале в Европе, но неожиданно провалился в российском прокате. То, что немцы восприняли как светлую грусть, в России посчитали горькой ностальгией по социалистическому равенству и стабильности. Но это обстоятельство не мешает фильму «Гуд бай, Ленин!» стать международным шедевром в комедийном жанре.
«Мы можем и по-другому…»
Год: 1993
Режиссер: Детлеф Бук
В ролях: Йоахим Круль, Константин Котляров
Уморительная комедия о приключениях двух недотеп-неудачников из Западной Германии, отправившихся на стареньком авто получать в наследство дом умершей тетушки куда-то в богом забытый уголок на территории ГДР. По сюжету их пути пересекаются с дезертировавшим из воинской части советским солдатом с калашниковым наперевес. С возникшим на их пути, как черт из табакерки, русским, бедолаги влипают в кучу таких неприятностей, которые им и на ум-то не могли бы прийти. Их преследуют все: дорожные бандиты, полиция, советские военные… Но с помощью бесстрашного спутника с автоматом героям удается выйти сухими из воды и даже пригрозить кулаком своим самым грозным недоброжелателям: «Мы можем и по-другому!».
Роль брутального солдата Группы советских войск в Германии, поедавшего ножом икру из банки, потопившего автомобиль с бандой отморозков и взявшего в заложницы соблазнительную официантку из бара, принесла российскому актеру Константину Котлярову популярность в Германии. Однако в России он долгое время оставался неизвестным широкой публике. Лишь с появлением в телесериалах 2000-х «Марш Турецкого», «Сармат», «Час Волкова» его лицо стало узнаваемым на экране. А в прошлом году актер даже засветился в небольшой роли артиллериста в монументальном михалковском «Предстоянии». Но, конечно, хочется верить, что лучшая работа этого замечательного артиста в российском кинематографе еще впереди.

