Волшебное слово

Лауреат конкурса Александр Хехьт-Гласков (второй справа) с другими лауреатами и членами жюри / Юлия Кольбиг

Юлия Кольбиг / redaktion@martens.ru

Смотрю на парня 28 лет и пытаюсь понять, кто он: немец или русский. Затрудняюсь с ответом. Но вот он начинает рассказывать о себе на немецком, и уже не возникает сомнений, что это его родной язык. Некоторое время спустя он так же непринужденно переходит на русский, и создается впечатление, что разговариваешь со своим земляком. Александр Хехьт-Гласков – один из трех победителей конкурса эссе на тему «Сколько Родины нужно человеку? В поисках идентичности между Россией и Германией», который организовало «Немецкое сообщество» (Deutsche Gesellschaft e.V.). в честь 250-летия манифеста Екатерины Великой о позволении иностранцам селиться в России.

Как указано на сайте конкурса, указ императрицы больше служил процветанию страны и не был частью хорошо продуманной интеграционной политики. По этой причине статус национального меньшинства преследовал российских немцев и в России, и в Германии даже после их возвращения. Поздние переселенцы были вынуждены чаще других задавать себе одни и те же вопросы: что такое родина, каково ее потерять и обрести другую взамен.

Молодое поколение переселенцев – одни из тех, у кого получилось интегрироваться в новом обществе. Сегодня именно они видят, насколько по-разному сложилась их жизнь и судьба их родителей. Неудивительно, что именно на их участие рассчитывали организаторы конкурса. Хотя на их сайте жирным шрифтом выделена фраза: «Российским немцем быть необязательно».

На конкурс было подано около 150 заявок из России, Германии, Казахстана, Украины. Лучшие эссе о судьбе российских немцев должны были сочетать в себе не только ответы на заданные вопросы, но и оригинальную форму, творческую выразительность. Насколько сильное впечатление произвели на жюри конкурса тексты молодых студентов и аспирантов, рассказала одна из членов комиссии, журналистка Мерле Хилбк. «Пока я читала произведения ребят, мои глаза то наполнялись слезами, то искрились от смеха, – подчеркнула она. – Мы были тронуты. Думаю, это лучшая награда для каждого автора произведения».

На официальной церемонии награждения, которая состоялась в Берлине 13 декабря, Александр честно сказал, что надеялся на победу в конкурсе. Как только он узнал, что стал лауреатом, сразу же обрадовал своего профессора на факультете «Язык и форма» в Высшей школе искусств имени Мутезиуса в Киле. В отличие от него, победитель конкурса – русская немка Элина Пеннер призналась, что не ожидала выиграть. В начале 90-х она еще ребенком переехала в Германию. Родиной для нее стали первые слова, которые она услышала от родных на нижненемецком диалекте Plattdeutsch и впервые произнесла вслух. Как рассказала Элина, свое эссе об этом она написала за одну ночь.

Александр скомпоновал в конкурсном тексте отдельные мысли, которые собирал в течение года. О понятии «Родина» он задумался еще много лет назад, когда переехал из города Славгорода Алтайского края в Германию. Несмотря на то, что в Германии он живет с 15 лет, родиной назвать ее он не может. «Я просто привык жить здесь», – говорит Александр, добавляя, что подолгу находиться в одной стране у него не получается. Чтобы чувствовать себя комфортно, ему нужно периодически бывать то в Германии, то в России. В городе детства у него остались друзья и знакомые, которых он всегда очень рад видеть.

В день награждения Александр, как и другие лауреаты, зачитал перед гостями свое эссе. Члены жюри и приглашенные журналисты услышали историю его детства: как он рассказывает маме на кухне, что сегодня они играли с ребятами в игру с муравьями разного цвета, представляя, что одни из них немцы, а другие русские. И вдруг неожиданно впервые узнает от нее, что сам наполовину немец – по отцу. Мать Александра наполовину русская, наполовину украинка. «В тебе течет три крови», – объясняет ему она. «Как такое может быть?» – не унимается ошарашенный новостью ребенок. В голове шестилетнего мальчишки, который всегда считал себя только русским, никак не могло уложиться, что можно быть и тем, и другим одновременно.

С этим эссе Александр занял третье место. Слушателей тронула понятность, искренность и простота изложения его мыслей о Родине, в которую он включил историю из собственной жизни. На церемонии награждения свое определение родине дал и председатель «Немецкого сообщества» доктор Лотар де Мезьер. Для него это – детство.

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *