Хорошая квартира в Кройцберге

В этом году самый русский бар Берлина Kvartira 62 отметил свое десятилетие. В интервью «МНГ» владелец бара Александр Грюнер рассказал о своем переезде в Германию и интеграции, а также объяснил, почему немцам нравится русская еда.

Александр Грюнер в Kvartira 62 / Фото из личного архива

Александр, как ваша семья оказалась в Германии?

Я родился в 1982 году на Урале, в симпатичном провинциальном городке Ивделе. Он находится в Свердловской области в 600 км от Екатеринбурга. Мои дедушка и бабушка по отцовской линии были поволжскими немцами из села Добринка, так что я, мои брат и две сестры наполовину немцы. В 1998 году наша семья получила приглашение, и мы как поздние переселенцы отправились в Германию.

Вы говорили в семье о своем происхождении?

Конечно, мы о нем знали, но из соображений безопасности особо на эту тему не распространялись. Во время сталинских репрессий уже женатых бабушку и дедушку, которые работали учителями, насильно разлучили и сослали в разные места на Урале. Два года они не видели друг друга, однако сумели сохранить контакт и снова встретиться. На Урале бабушка была переводчиком для немецких военнопленных. Она прожила долгую жизнь и умерла в возрасте 98 лет. Дома бабушка с дедушкой говорили по-немецки, на улице, конечно, стеснялись. У меня с рождения немецкая фамилия, и в графе национальность стоит «немец». Дома мы всегда праздновали не только русское, но и немецкое Рождество – отец старался приобщить нас к немецким традициям.

А в школе одноклассники как-то реагировали на немецкую фамилию?

Да, меня часто называли фашистом, но особых конфликтов не возникало, тем более что я был не единственным немцем в классе. В России такое отношение к немцам в то время было вполне объяснимым.

Сколько вам было лет, когда вы переехали?

Мне было шестнадцать. Я только что окончил 11 класс, у меня появилась первая любовь. Как и все подростки я переживал переходный возраст. Уезжать было непросто. Да и в Германии первое время мне очень не нравилось. Наш лагерь для переселенцев находился под Дюссельдорфом на бывшей военной базе, мы жили в казарме с серыми стенами и серым потолком, спали на двухъярусных кроватях. На весь этаж был всего один туалет и одна ванная комната. Но самым ужасным было то, что ровно в шесть часов утра во всех комнатах зажигали яркий свет, и как бы ты ни натягивал одеяло себе на глаза, спать дальше было невозможно. Поэтому все вставали и толпой шли на завтрак, который был абсолютно безвкусным и каким-то унылым. Публика в лагере была очень разношерстная: многие переселенцы приехали из таких далеких, заброшенных деревень Казахстана, что только в лагере впервые в своей жизни увидели блага цивилизации. В общем, впечатлений об этом периоде моей жизни мне хватило надолго.

Как вашей семье удалось перебраться в Берлин?

Нам очень повезло: на момент нашего переезда Берлин был закрыт для переселенцев. Бабушка и дедушка получили приглашение в Германию на полгода раньше нас и ко времени нашего приезда уже жили в Берлине. Благодаря этому обстоятельству и помощи бабушки нам вскоре удалось перебраться в лагерь во Фридрисхагене под Берлином, а еще через полтора года дали квартиру в районе Альт-Мариендорф.

Чем вы занимались первое время после переезда?

Мне никогда не сиделось дома. В лагере я активно учил немецкий, а после переезда в Берлин отправился получать немецкий школьный диплом – абитур. После школы я решил пойти в немецкую армию, где отслужил четыре года и даже успел побывать в Косово. После армии получил среднее экономическое образование и стал искать себе занятие по душе.

Как вы пришли в барный бизнес?

Мне всегда не хватало в Берлине места, где было бы уютно и комфортно, где можно было бы поесть вкусные русские блюда домашнего приготовления. Поэтому я решил, что пришло время создать такое место самому. В процессе поисков подходящей площадки я наткнулся на очень дешевый вариант в Кройцберге и подал заявку, сказав, что хочу кормить людей пельменями и варениками. Мне повезло: из всех претендентов арендодатель выбрал именно меня, поверив в мою идею – это была настоящая удача! Так и родилась «Квартира».

Почему именно 62? Это номер вашей квартиры в России?

Нет, это из-за адреса – Скалитцер штрассе, 62.

Как скоро вы обустроились на новом месте?

Все шло не так быстро, как хотелось, но тем не менее я доволен результатом. Первое время пришлось очень сильно попотеть: я делал все в одиночку, начиная с готовки и заканчивая уборкой. Один друг помогал мне по пятницам и субботам. Интерьер продумывал до мельчайших деталей: сломал подвесной потолок, чтобы освободить скрытую под ним лепнину, заказал обои из Риги, привез уютные диваны, чтобы создать домашнюю атмосферу. Я долго подбирал ассортимент, разрабатывал водочную карту, заказывал разные сорта российского пива. Потом к бизнесу подключились мама с папой: они лепят пельмени и вареники, варят вкуснейший борщ. Кроме того, мы сами солим огурцы и квасим капусту, а в последние три года начали готовить наливки из фруктов, выращенных в собственном саду – качество продуктов для нас всегда стоит на первом месте.

Что немцы думают о русской кухне «Квартиры»?

Мне кажется, что людям у нас вкусно, публика ходит к нам с удовольствием. За почти 11 лет нашего существования многие немецкие посетители так прониклись русскими традициями, что уже не хотят закусывать водку ни чем другим, кроме соленого огурчика, хотя поначалу такая комбинация их удивляла. Когда в прошлом году огурцы ненадолго закончились, многие были возмущены: как же теперь пить водку без традиционной закуски?

У вас не только русское меню, но и русская культурная программа.

Я всегда старался разнообразить жизнь любимого места: концерты местных и приглашенных групп, литературные вечера, чтения, кинопоказы. У нас играла «Серебряная свадьба», выступал Александр Цыпкин, приезжал в гости Игорь Шулинский. Какое-то время мы даже выпускали свою афишу. Я очень горжусь тем, что нам удалось стать неотъемлемой частью культурного Берлина.

Вам никогда не хотелось вернуться в Россию?

Нет, таких мыслей у меня не было. Но поскольку моя первая любовь осталась в России, первые годы я часто ездил назад в гости. Впервые это произошло в 2000 году, когда я купил машину и в 19 лет отправился на ней на Северный Урал. Дороги были просто ужасными, на границе таможенники брали взятки. На обратном пути у меня полностью закончились все деньги, не на что было купить даже бензин. Пришлось расплачиваться подаренным медом и своими вещами… А на границе меня как-то выручил дальнобойщик, заплатив за меня пошлину. Сейчас я стараюсь привозить в Россию своих детей: недавно мы со старшей дочкой ездили в дом моего прадедушки в деревне Чусовая, ей там очень понравилось.

Как в «Квартире» будут встречать Новый год?

Надеемся, что встретим его весело, задорно и в отличной компании! А первого января по традиции угостим наших гостей ухой собственного приготовления, это отличное средство от похмелья, и покажем «Иронию судьбы, или С легким паром!» с английскими субтитрами. Национальные обычаи нужно соблюдать!

Беседовала Ольга Круглова

Рецепт

Коктейль «Пикантный» от Александра Грюнера

Ингредиенты:

50 мл водка «Полугар №2 «Чеснок и Перец»»
30 мл березового сока
20 мл лимонного сока
10 мл ванильного сиропа

Способ приготовления: смешать все ингредиенты в шейкере и украсить край бокала ломтиком острого перца.

Комментарии

Комментариев

Подписаться на Московскую немецкую газету




e-mail (обязательно)