Немного Москвы в Галле

25 лет назад на тогда еще очень живом российском медиарынке возникло новое издание – «Московская немецкая газета». Почему свой четвертьвековой юбилей газета отмечала в Галле? И что она вообще собой представляет? Что еще может в сегодняшних условиях? Об этом поговорили участники «Московских бесед».

Офлайн: Даниэль Зеверт, Светлана Кречмар, Эдвин Варкентин и Гемма Пёрцген, онлайн – Игорь Березин


Нужно очень точно формулировать свои мысли. Когда редакция повесила в социальных сетях объявление со словами о том, что мы переезжаем в Галле, это вызвало вопросы у читателей. «Московская немецкая газета» теперь не вполне «московская»? Нет, мы всё там же, мы всё те же. По крайней мере, стараемся оставаться собой. В Галле (это город в земле Саксония-Ангальт) вынужденно переехали наши «Московские беседы» – традиционная дискуссия, очень важный для нас формат, который дает возможность встретиться с читателем вживую. Встретиться и поговорить о наболевшем. Какое место может лучше подойти для встречи с читателями в дни юбилея газеты, чем Лейпцигская книжная ярмарка? Но там не вышло. Сегодня для мероприятия с таким названием найти площадку трудно. Сначала согласилась, но потом все-таки отказала и другая локация. Нас выручил Lichthaus Halle, принявший «Московские беседы» и нашу передвижную фотовыставку, очень интересно рассказывающую об истории немецкой автономии на Волге.

Проблемы с площадкой понятны. В Германии многие настороженно относятся ко всему, что имеет в названии слово «московские». Точно так же в России сегодня многие сторонятся организаций и проектов, в названиях которых фигурирует слово «немецкий». Именно поэтому важно отметить, что «Московские беседы» в Галле поддержали Германо-российский форум и ассоциация «Sprach- und Partnerschaftsinitiative e. V.». Такой жест требует определенного мужества.

«МНГ» имеет в своем названии оба «опасных» слова. И тем не менее редакция – в несколько усеченном после 24 февраля 2022 года составе – продолжает работу. О том, как это получается, как раз и поговорили участники «Московских бесед». Из-за отказа в визе (об этом «МНГ» рассказывала в апрельском номере) главный редактор газеты поучаствовал в беседе по «Zoom», но подиум не пустовал. Из Берлина приехал бывший редактор «МНГ», а сегодня редактор раздела «Россия / Восточная Европа» в газете Neues Deutschland Даниэль Зеверт. Приняли приглашение поучаствовать в беседах и давние друзья «МНГ», экс-президент Фленсбурга Светлана Кречмар и Эдвин Варкентин, федеральный референт по российским немцам.

В качестве основной темы «Московских бесед» в юбилейный для «МНГ» год была заявлена история. История и культура памяти в стране, где эта дисциплина имеет особое значение. Для «МНГ» эта тема вдвойне важная. С одной стороны, исторические параллели постоянно используются в России для обоснования внешне- и внутриполитических решений. История всегда была инструментом манипуляций и остается такой сегодня. С другой  – одной из главных тем «МНГ» была и остается тема российских немцев. Их историческое наследие – это часть идентичности и способ ее сохранения в сегодняшнем уже очень космополитичном обществе. Об этом стоило бы поговорить подробнее, но сейчас, видимо, просто не то время.

Достаточно быстро собравшиеся переключились на сегодняшний момент, и модератор беседы Гемма Пёрцген этот переход поддержала. Как опытный журналист она быстро определила, что сейчас важно и какие вопросы по-настоящему интересуют аудиторию. И один из них – «как вы там?»

О том, как мы тут, с большого экрана конференц-зала Lichthaus Halle рассказал главный редактор «МНГ». Нас теперь поменьше. Мы внимательно следим за постоянно эволюционирующим российским законодательством, касающимся прессы и вообще всех публичных высказываний. Также мы изучаем списки ино­агентов и нежелательных, с точки зрения российских властей, организаций. Они во всех публикациях должны быть обязательно маркированы. Наше поле для маневра заметно сузилось. Но это не значит, что больше нет тем и возможностей для работы. Мы стараемся остаться интересными для наших читателей. И вообще, нам грех жаловаться. По крайней мере, на фоне происходящего под Бахмутом.

Куда более интересной оказалась дискуссия о том, кто такие читатели «МНГ» и что газета может им дать. Понятно, что германо-российский диалог, о котором так много говорилось в прошлом, сегодня практически остановлен. Но сохраняются контакты, они важны. Об этом, как никто другой, знает Светлана Кречмар. И такие контакты «МНГ» всегда приветствовала и поддерживала.

Но и в самой Германии, несмотря ни на что, вырос интерес к адекватным СМИ из России. Да, есть те, кто не готов слышать ничего доносящегося из России. Но есть и другие. И более того, к голосу «МНГ» в Германии прислушиваются. Даниэль Зеверт вспомнил, как «МНГ» ответила одному известному журналисту, который в пренебрежительном тоне высказался в адрес российских немцев. Эта история получила огласку, за которой последовали публичные извинения.

На важность «МНГ» с точки зрения темы российских немцев обратил внимание и Эдвин Варкентин. По его мнению, в Германии ощущается дефицит журналистов, разбирающихся в теме российских немцев. Между тем в стране проживают более 5 млн выходцев из постсоветских стран. Варкентин считает, что стоило бы задуматься о том, как «МНГ» могла бы поддержать тех, кто рассказывает о немцах с российским бэкграундом.

Интересный разговор. Участники встречи в Lichthaus Halle продолжили его на небольшом банкете. А оставшийся в Москве главный редактор «МНГ» пошел пить чай. С лимоном. Из стакана в подстаканнике.

Игорь Березин

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)