Две истории о любви к культуре российских немцев

Каждый четвертый сотрудник центров немецкой культуры, клубов любителей немецкого языка и этнокультурных клубов Алтайского края более 20 лет в движении российских немцев. Что побуждает их так долго заниматься общественной работой по сохранению и развитию немецкой культуры?

Российские немцы в Алтайском крае являются второй по численности этнической группой. В регионе создаются условия для сохранения их культуры и языка. С 1990-х отмечать немецкие праздники, готовить традиционные блюда и говорить на немецком можно не только дома, но и в общественных организациях. Важный импульс к их появлению дал воссозданный в июле 1991 года Немецкий национальный район. В декабре 1997-го была учреждена Краевая национально-культурная автономия немцев Алтайского края. Во второй половине 1990-х стали активно открываться центры немецкой культуры (ЦНК). За этими событиями стоят люди, чьи судьбы связаны с движением российских немцев края.

Каждый из специалистов достоин отдельного рассказа и слов благодарности за тот вклад, который был им внесен и вносится. Сейчас я хотела бы рассказать о двух коллегах, которые проработали более четверти века и до сих пор активно участвуют в движении. Это руководительницы ЦНК. При этом одна из них не является по рождению российской немкой. И для меня это история о том, насколько для русского человека культура российских немцев стала близкой.

Лидия Янцен

Лидия Янцен (слева) из Ананьевки и ее шумовой оркестр (Фото предоставлено Ириной Фоменко)

С руководителем ЦНК «Журавушка» села Ананьевка Кулундинского района Лидией Артуровной Янцен я познакомилась в 1997 году – мы вместе отправились на семинар Образовательно-информационного центра (BiZ) в Мамонтовку. Лидия Артуровна родилась в семье немцев-меннонитов. И уже не одно десятилетие она с трепетом и любовью сохраняет родную культуру, традиции как в своей семье, так и в ЦНК. Он не случайно называется «Журавушка». Когда первые переселенцы более 100 лет назад прибыли осваивать эти земли в Кулундинской степи, то увидели высокий ковыль, землянику и множество журавлей. С давних пор ананьевцев называли «кронтес», то есть «журавли». Журавль в народной традиции – символ благородства, верности и красоты. И сегодня Центр, оправдывая название, достойно и с душой выполняет свою культурную миссию.

Лидия Артуровна – инициатор и организатор уникального семейного фестиваля для потомков немцев-меннонитов. Он проводился в селе Ананьевка и собирал семьи из разных уголков Алтайского края. Среди ее инициатив – создание шумового оркестра, где в качестве инструментов используются пила, стиральная доска, маслобойка; Клуб любителей диалекта для взрослых, а также регулярные встречи в детском саду, на которых дошкольники знакомятся с меннонитским фольклором.

Особое место занимают тематические мероприятия в самом Центре, такие как День ревеня или День яблочного пирога. Эти события не имеют аналогов в регионе. Вместе с единомышленниками Лидия Артуровна собрала богатый фольклорный материал: пословицы, загадки, песни, поговорки, а еще кулинарные рецепты. На его основе была издана брошюра «Традиции моей малой Родины», над которой она работала в соавторстве с дочерью Екатериной. Лидия Артуровна занимается и краеведческой работой. Благодаря ей в селе появилась единственная в Алтайском крае музейная комната меннонитов. Здесь собраны орудия труда, образцы рукоделия, книги, музыкальные инструменты, фотографии.

Всё, чем занимается Лидия Артуровна, для меня – уникальный пример сохранения национальной самобытности и передачи культурного наследия российских немцев молодому поколению. Она прекрасная мама двоих детей, Екатерины и Александра, и бабушка внучки и внука, которым она с той же заботой передает национальные традиции. «Семья – это самое важное достижение в моей жизни», – говорит она.

Она относится к той счастливой категории людей, чье хобби совпадает с работой. Яркий пример народной мудрости: где родился, там и пригодился. На мой вопрос, что уже столько лет привлекает ее в движении российских немцев, Лидия Артуровна отвечает: «Возможность рассказывать о своих традициях, сохранять культуру и быть среди единомышленников».

В 2018 году Лидия Артуровна стала победителем Губернаторского конкурса профессионального мастерства на звание «Лучший клубный работник». За высокий профессионализм и многолетний добросовестный труд она награждена Почетной грамотой Министерства культуры Алтайского края. Ей присвоено звание «Ветеран труда».

Елена Цевелева

Елена Цевелева (Фото предоставлено Ириной Фоменко)

Руководитель ЦНК «Фиалка» села Николаевка Немецкого национального района Елена Геннадьевна Цевелева – одна из самых ярких личностей нашего движения. Она была молодым специалистом, дирижером-хоровиком, только что окончившим Алтайское культурно-просветительное училище, когда в 1984­ году как культработник приехала в незнакомое село Николаевка. Практически все его жители были российскими немцами, и мало того, что Елена Геннадьевна была сугубо городским жителем (она родилась и выросла в Барнауле), так еще и попала в незнакомую культурную среду. Жизнь для талантливой девушки повернулась на 180 градусов. Елена Геннадьевна училась высаживать огород, пропалывать грядки и т.д. А ведь что такое немецкое село? Это прежде всего образцовый порядок, для поддержания которого требуется трудолюбие. Как вспоминает Елена Геннадьевна, именно терпению, трудолюбию ее научили жители села, которые очень дружелюбно, хоть и несколько настороженно отнеслись к новой сельчанке.

Сегодня каждый житель Николаевки знает Елену Геннадьевну, знает, как бережно она относится к культуре российских немцев и заботится о ее сохранении. Именно она является инициатором создания музея села, одна из комнат которого полностью посвящена быту российских немцев. Местные немцы не опасаются передать в музей семейные реликвии, с каждой из которых связана уникальная история.

Под руководством Елены Геннадьевны проводится большая краеведческая работа по сохранению памяти об упраздненном в 1972 году селе Марьяновка, которое было основано в 1908- м немцами из Причерноморья. Несколько лет назад на том месте, где когда-то находилась Марьяновка, была установлена памятная стела. Жители Николаевки, в том числе и участники ЦНК, проводят около нее субботники.

Визитной карточкой ЦНК является студия для детей и молодежи «Театральная шкатулка». Все постановки – только на немецком языке. Студия не раз становилась лауреатом различных конкурсов. Елена Геннадьевна со своей профессиональной, трудолюбивой командой реализует уникальные проекты, такие как «Арт-ярмарка мастеров» или День немецкого театра. Работа ЦНК выстроена так, что и российские немцы села, и представители других национальностей, интересующиеся их культурой и немецким языком, обязательно найдут здесь что-то увлекательное для себя.

У Елены Геннадьевны удивительный голос и педагогический талант. Она вырастила не одно поколение поющих детей и руководит взрослой вокальной группой «Волна», в репертуаре которой – песни на немецком языке. Наша героиня поет, пишет стихи и сценарии, организует и проводит яркие праздники. Она убеждена, что работа – лучшее лекарство от плохого настроения.

Ее сын Артем с детства активно участвовал в жизни ЦНК, а теперь, когда приезжает в Николаевку со своей семьей, помогает маме в обустройстве Дома культуры, где и расположен Центр. Елена Геннадьевна – бабушка двоих замечательных внуков. Она считает, что вдохновить других можно лишь тогда, когда сам «горишь» делом, вкладываешь в него душу, иногда даже словом «надо». А то, что всегда мотивировало ее оставаться в движении, – это люди и культура, которая стала для нее родной.

В 2022 году Елена Геннадьевна победила в Губернаторском конкурсе профессионального мастерства на звание «Лучший клубный работник». За высокий профессионализм и многолетний добросовестный труд она награждена Почетной грамотой Министерства культуры Алтайского края, ей присвоено звание «Ветеран труда»

Если я задаю себе вопрос, почему я остаюсь в движении российских немцев края, думаю, ответ очевиден: когда рядом с тобой профессионалы – хорошие люди, а рядом с хорошими людьми и дышится хорошо.

Ирина Фоменко, проект-менеджер Международного союза немецкой ­культуры в Алтайском крае

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)