Знаете ли вы, как выглядели ваши прабабушки и прадедушки? А прапра…? А если поставить им памятник, то каким он должен быть? Какие элементы станут частью скульптуры? Омской команде проекта «Ожившие истории» надо было ответить на эти вопросы, чтобы создать живые скульптуры как своеобразный памятник нашим предкам. Проектом руководила я, он стал победителем конкурса Немецкого молодежного объединения.
Нам на помощь пришли художники Татьяна Жарова и Генрих Бефус. У этой семейной пары почти 20 лет опыта работы с живыми скульптурами. Они «оживили» не один памятник в Омске – Любочку, Степаныча, Городничего и др.
Одежда “памятников”
Мы сразу решили, что «ставить» будем и мужчину, и женщину, то есть пару. Какой должна быть их одежда? Мы потомки немцев, приехавших в Российскую империю из разных курфюршеств. Поэтому договорились, что в костюмах должны присутствовать элементы, которые сразу говорят, что их владелец – немец.
Вдохновение мы черпали из семейных фотографий участников проекта и работ этнографа Елены Арндт о костюмах поволжских немцев. А еще рассматривая венки невест, бутоньерки женихов и их длинные ленты – эти свадебные аксессуары, характерные именно для немцев-колонистов, сохранялись вплоть до 1970-х годов! На фото можно рассмотреть элементы одежды. На мужчине – шляпа, рубашка, жилет, брюки. У женщины – рубашка, жилет, юбка, фартук и обязательно головной убор.
Кстати, каким он должен быть? У нас по этому поводу разгорелась дискуссия. Все наши бабушки в Сибири обязательно носят платок. Но он сразу стирает различия между бабушкой-немкой и русской. Чепец был очень давно, практически сразу после переселения он вышел из обихода и до Сибири не дошел. Чепцы встречались разве что у деток. Так как в нашем случае речь шла о собирательном образе, то приняли решение сшить и платок, и чепец. А еще изготовить свадебный венок.
Итак, одежда есть. К работе приступили Татьяна Жарова и Генрих Бефус. Я попросила их сделать скульптуры не темными. Хотелось, чтобы памятник был бронзовым, и в его составе была медь. Медь вступает в реакцию с кислородом, окисляется и образует зеленовато-голубой слой, который защищает металл от дальнейшей коррозии. Для работы художниками были использованы бронзовая и голубовато-бирюзовая краски.
Семейные истории
Образы готовы, и у них уже есть свои истории. Ведь в рамках проекта проходили встречи, на которых обсуждалось, какие «скульптурные» элементы необходимо добавить. Участники приносили то, что напоминает им об их бабушках и дедушках: кто выбитую салфетку, кто – хранящиеся много лет мотки кружев, кружечку и блюдце, книгу как образ Библии, цветки для будущего венка, шляпу, ленты, вафельное сердце.
Скульптуры представили в конце ноября в Азовском историко-краеведческом музее им. Александра Вормсбехера в селе Александровка. Живыми скульптурами стали жители села Павел и Любовь Ренье. Татьяна Жарова и Генрих Бефус загримировали супругов так реалистично, что односельчане и родственники, пришедшие в музей, не сразу их узнали. Скульптуры встретили посетителей музея в зале, в котором воссоздана спальня дома российского немца. Представьте удивление и восторг зрителей, когда сидящие за столом статуи вдруг ожили. Памятное фото сделали все желающие.
В другом зале были разложены атрибуты, которые можно было взять в руки или примерить на себя. Как и полагается любому памятнику, у нашего была табличка. На нем были указаны авторы – Татьяна Жарова и Генрих Бефус, а каждый желающий мог записать имена тех, кому они посвящают эту скульптуру. Так трогательно было наблюдать за семьями, обсуждающими, как писать имена бабушек и дедушек. Эмилия, как всегда звали? Или Амалия, как в документах? История продолжается, и самое время нам ее рассказать.
Потом скульптуры «ожили» в Омске, в Русско-немецком доме. Моделями стали молодая актриса театра Варвара Гетте и художник Генрих Бефус. Мы увидели новое прочтение проекта и услышали новые истории.
Ирина Скворцова