Писатель из «ниоткуда»: К 145-летию Михаила Альбрехта

В Москве вышла третья книга о представителях семьи Альбрехт. Она посвящена жизни и творчеству литератора Серебряного века Михаила Альбрехта. Он был братом композитора Георга фон Альбрехта (с его мемуаров начинался издательский проект) и дядей филолога Михаэля фон Альбрехта (о нем – вторая книга серии).

Обложка книги “Между Атлантидой и Россией. Судьба инженера-путейца и наследие литератора Серебряного века” (Науч. ред. М. фон Альбрехт; лит. ред. Е.С. Фёдорова; сост.: М. фон Альбрехт, Е.С. Фёдорова, В.А. Альбрехт. – М.: Изд. дом ЯСК, 2025. – 568 с.)

Михаил Альбрехт родился 25 августа 1880 года в городе Боржом (Боржоми) в семье коллежского советника, преподавателя тифлисской гимназии Давида Альбрехта и Варвары Альбрехт (урожд. Мищенко). У пары было восемь детей, Михаил – четвертый. Как и старшие братья, он окончил Институт инженеров путей сообщения в Санкт-Петербурге. Занимался изысканиями, строительством железных дорог. Своими ногами прошел сотни километров по горам, болотам и лесам Урала. В 1917–1918 годах был руководителем работ по постройке важных железнодорожных линий Гостинополье – Чудово и Мга – Рыбинск. Осенью 1919 года Альбрехта обвинили в участии в контрреволюционном заговоре. 11 января 1920-го он был расстрелян, вероятно, на Ржевском артиллерийском полигоне. В 2001 году реабилитирован.

Книга «Между Атлантидой и Россией. Судьба инженера-путейца и наследие литератора Серебряного века», изданная в рамках проекта о семье Альбрехт, начинается со статей Михаэля фон Альбрехта (Михаила Георгиевича) о своем дяде и профессора Екатерины Фёдоровой о творчестве Михаила Давидовича. При жизни, еще до Первой мировой, вышли три его книги, две из них подписаны псевдонимом Мищенко-Атэ (первая часть – фамилия матери, вторая – обозначение первой и последней букв его фамилии, Альбрехт). После смерти его рукописи сестры Нина и Маруся вывезли в Африку. Потом они оказались в Штутгарте. В 1943 году в деревянный дом, где они хранились, попала американская авиабомба. Дом сгорел дотла, а рукописи уцелели.

Уникальность издания

В нынешнее издание вошли драматургические произведения литератора, ритмическая проза и миниатюры из архива Михаэля фон Альбрехта. Оно знакомит читателей, как пишет Екатерина Фёдорова, с «абсолютно никому не известным автором в полном смысле этого слова, не „малоизвестным“, не „известным лишь узкому кругу специалистов“, а именно возникшим из „литературного небытия“ и из „ниоткуда“ новым, оригинальным писателем».

Подробную биографию Михаила Альбрехта реконструировал и опубликовал в книге его двоюродный правнук Владимир Альбрехт. Он и предпринял издание серии книг о знаменитых родственниках. Каждую из них украшают уникальные фотодокументы.

«Ценность этой книги в том, что мне удалось выкупить у одного библиофила текст рукописи с продолжением драмы „Три победителя“, – говорит Владимир Альбрехт. – Он был надиктован автором, а переписан, скорее всего, женой. О работе над этим произведением Михаил упоминал в письмах своей матери. Текст рукописи верифицировали и расшифровали Михаэль фон Альбрехт и Екатерина Сергеевна Фёдорова. То есть читателям впервые представлен неизвестный текст Серебряного века – „Светильник истины, или Третий победитель“».

Ольга Силантьева

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)