Немного грустный день рождения

Немецко-русскому институту в Дрездене исполнилось 30 лет. Его двери открыты для всех, будь то немцы, русские или украинцы. Как сегодня идут дела у института, когда популярность русской культуры в Германии не очень высока?

Уютная вилла открыта для всех посетителей (Фото: Дана Рицман)


«Видите на крыше купол в виде луковицы? Архитектор, наверное, знал, что когда-нибудь этот дом будет иметь отношение к России», – шутит Вольфганг Шелике, глядя на виллу эпохи грюндерства в Прусском квартале Дрездена. 86-летний председатель правления Немецко-русского института культуры находится в приподнятом настроении. Сегодня, несмотря на тяжелые времена, день празднования 30-летие института. Вольфганг Шелике стал одним из его основателей в 1993 году.

В субботу в начале июня несколько десятков гостей собрались в саду красивой виллы, чтобы отведать яичные рулетики, клубничный торт, пиво «Балтика» и послушать рассказ об истории появления института.

Вольфганг Шелике (слева) во главе института 30 лет (Фото: Дана Рицман)



Вилла с мансардными окнами и эркером стоит здесь уже около 130 лет. Ровно 30 лет назад в это здание въехал русскоязычный читательский клуб жены Шелике Валерии. «Будучи коренной москвичкой, она обладала хорошими связями с Советским Союзом», – вспоминает председатель. После распада ГДР и роспуска Общества германо-советской дружбы (DSF) было важно сохранить часть культурного наследия. Для этого нужно было найти место, так почему бы не использовать ветхое здание, принадлежавшее Советской армии? Сам дом был советской собственностью с 1948 года и остается (российской) ею по сей день.

«Тридцать лет, – говорит Шелике, – это три десятилетия культурного диалога и оживленного немецко-российского обмена». Первые десять лет всё было направлено на спасение дома. Второе десятилетие стало расцветом института: знаменитые гости, мероприятия самого высокого класса и постоянное присутствие в Дрездене в доме, который был капитально отремонтирован на российские деньги. Здесь находится одна из трех русских библиотек в Германии с более чем 25 тыс. произведений и носителей информации.

В институте находится одна из самых больших русскоязычных библиотек Германии (Фото: Дана Рицман)



Сегодня, наряду с сокращающимся числом студентов-славистов и преподавателей русского языка, всё больше украинских беженцев приходят сюда в поисках книг и журналов – детских рассказов и взрослой художественной литературы. Библиотека – это ниша, благодаря которой институт продолжает существовать сейчас, когда всё русское в Германии не очень одобряется.

«Мы не хотим привлекать внимание, но мы существуем, помогаем и поддерживаем там, где это необходимо», – говорит Виталий Колесник. Украинец приехал в Дрезден из Харькова по еврейской линии
в 2002 году. Как заместитель председателя он организует в институте мероприятия, фотографирует, объединяет и примиряет. Здесь, на Циттауэрштрассе, национальность не имеет значения; многие люди знакомы с институтом десятилетия. А в прошлом – все были советскими гражданами, но сегодня всё, конечно, сложнее.

Во вступительной речи Шелике отмечает, что последние
10 лет отношения неуклонно ухудшались. «Но никогда еще не было так резко плохо, как сейчас», – отмечает многолетний председатель. И он знает, о чем говорит. Сын немецких коммунистов, рожденный в Москве, прекрасно говорящий на русском, был офицером связи Национальной народной армии в командовании вооруженными силами Варшавского договора в Москве. Это было время гонки вооружений и битвы систем. Политическая оттепель, вызванная гласностью и перестройкой, должна была быть использована для роспуска военных блоков с обеих сторон, считает Шелике. «Эта историческая возможность была упущена, и мы видим результат сейчас. Мы все здесь осуждаем войну, но всё, что происходит, не случайно», – говорит Шелике.

К юбилею организации российский посол прислал поздравление, на праздник приехали российские дипломаты из Лейпцига и Берлина. Но никто из них не захотел выступить с речью. Это нисколько не испортило атмо­сферу. Концерты и презентации книг, культура памяти, детский хор и языковые курсы – всем этим сегодня живет институт, как и 30 лет назад. А еще помогает украинским беженцам. Здесь проходят занятия для детей и взрослых.

Анастасия Мюллер

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)