Сделать недоступное доступным
Выход книги воспоминаний Михаэля (Михаила Георгиевича) фон Альбрехта «Между музыкой и словесностью», изданной Издательским домом ЯСК, планировался к 90-летнему юбилею выдающегося ученого, филолога-классика. Но по различным причинам книга вышла лишь сейчас, год спустя. Для своих воспоминаний Михаил Георгиевич избрал жанр путешествий. Рассказ о реальных путешествиях по странам, в которых ему приходилось бывать в связи со своей научной и преподавательской деятельностью, проникнут впечатлениями автора от соприкосновения с другими культурами, от встреч с совершенно разными людьми.
«Между музыкой и словесностью» – вторая книга большого проекта «Возвращение культурного наследия семьи Альбрехт в Россию», у истоков которого стояли сам Михаил Георгиевич и профессор МГУ им. Ломоносова, доктор культурологии Екатерина Федорова. Цель проекта, по словам его авторов, – «возвращение России обширного классического наследия, до сих пор находившегося за рубежом, недоступного и совершенно не известного современному русскому читателю, зрителю и слушателю».
Летописец семьи
Первой книгой проекта, вышедшей на русском языке в переводе Екатерины Федоровой в 2006 году и переизданной в прошлом году, стали мемуары отца Михаила Георгиевича, композитора Георга (Георгия Давидовича) фон Альбрехта. Сын Михаил на протяжении почти четверти века записывал воспоминания отца.
Георгий Давидович родился в 1891 году в Казани. Музыке учился он в Москве, Санкт-Петербурге и Штутгарте. Преподавал в училище при Московской консерватории. В годы Гражданской войны дважды был на волоске от смерти, когда лишь чудо и Провидение спасли его жизнь. В 1923 году выехал в Германию, на родину предков отца. В Штутгарте родился его единственный сын Миша, которому, как пишет Екатерина Федорова в послесловии к книге воспоминаний Михаила Георгиевича, «суждено было стать летописцем семьи и вернуть её наследие Отечеству».
Любовь к античности
Поначалу Михаил Георгиевич, выросший в семье музыканта и в окружении музыки, решил пойти по стопам отца и поступил в Высшую музыкальную академию в Штутгарте, которую с успехом закончил в 1955 году по классу скрипки.
Однако со временем он понял, что его больше влечет к классической филологии. И именно с ней он связал всю свою дальнейшую жизнь. В 1964 году Михаил Георгиевич стал профессором классической филологии в Гейдельбергском университете, в котором он преподавал до самого выхода на пенсию в 1998 году. Михаил Георгиевич – автор многочисленных трудов по истории античной литературы.
В России наибольшую известность приобрел его монументальный трехтомный труд «История римской литературы». Вместе с символической сказкой «О гейдельбергской обезьяне», написанной на современной латыни и переведенной на русский язык замечательным филологом-классиком и латинистом Николаем Алексеевичем Федоровым, этот труд вошел в списки обязательной литературы для студентов.
Продолжение следует
Завершится проект книгой, посвященной жизни и творчеству дяди Михаила Георгиевича, Михаила Давидовича Альбрехта, инженера-путейца по профессии, талантливого писателя и драматурга эпохи Серебряного века по призванию, писавшего под псевдонимом Мищенко-Атэ.
Алексей Карельский