
Интерактивный «Ауэрбах»
Каждое театральное представление в РНДМ – это что-то необычное, что-то с интригой. Такое их свойство изначально задано: небольшой и изначально совсем не театральный зал «Берлин» заставляет постановщиков проявить немалую изобретательность. По сравнению с традиционным театрам тут минимум сценического пространства, реквизита и количества актеров.
Однако естественные ограничения площадки спектакль не испортили. Потому что рассказ о жизни актрисы и писательницы Елизаветы Ауэрбах получился очень живой. В то время как отсутствие сцены ограничивает «манёвр» актеров, оно поощряет интерактив с публикой. Постановка использовала эту «фишку» площадки по максимуму.
Керн унд Цанг
Срежиссировала спектакль Алёна Муратова. Она уже не первый раз работает с Международным союзом немецкой культуры и хорошо знает площадку. Идея создать спектакль по мотивам рассказов Елизаветы Ауэрбах её увлекла. В итоге получилось очень увлекательное действо, в котором приняли участие российские актеры с немецкими корнями. Анна Цанг, исполнившая роль главной героини, служит в Губернском театре. В дуэте с ней выступил Роман Керн, актер Театра сатиры.
Автор новелл и целого жанра
Проза ученицы Станиславского, прослужившей 25 лет во МХАТе, сама по себе примечательна. Писатель Юрий Нагибин аттестовал ее так: «В рассказах Елизаветы Ауэрбах есть этот нежный, но стойкий и не поддающийся никакой подделке отсвет истинной поэтичности». Такую подлинность и естественность ценили и слушатели рассказов – актриса много выступала с ними в концертах. Кроме того, её даже называют прародительницей российского стендапа. В этом есть, безусловно, натяжка, но Ауэрбах действительно была первой актрисой, вышедшей к публике со своим материалом.
В своем спектакле Алёне Муратовой это удалось передать. Там, где нужно, – эмоционально, в других местах – скорее информативно. В результате получилась живая и трогательная история. Она, конечно, авторская, однако предлагаемая версия событий коррелирует с историей реальной.
Непростая родня
Это отметила после спектакля Елизавета Розанова, внучка Елизаветы Ауэрбах и исследователь своего рода. В нем переплелись судьбы носителей фамилий Розановых, Ауэрбахов и Берхгольцев. Безусловно, горный инженер Александр Андреевич Ауэрбах (1844–1916) является самым известным представителем фамилии. Александра Ауэрбаха называют ртутным королем России, он построил первый в стране ртутный завод. До сих пор в Краснотурьинске помнят это имя управляющего Богословским горным округом.
Другой известный представитель рода – Всеволод Розанов, муж Елизаветы Ауэрбах. Он был первым в Советском Союзе переводчиком Германа Гессе и Ганса Фаллады. С 1945 по 1949 год он – главный редактор Берлинского радио и начальник отдела культуры управления информации Советской военной администрации в Германии. О них спектаклей пока нет, но кто знает, как дальше пойдет.
Игорь Березин