Руссиш / Дойч

В начале года вышла третья книга известного дипломата, многие годы проработавшего в российских диппредставительствах в Германии, Евгения Шмагина «Руссиш / Дойч. Семейная история». Действие саги раскручивается на фоне событий XX века в России и Германии.

Книга вышла в издательстве «Родина»

Имя Евгения Алексеевича Шмагина, когда он был российским генконсулом в Бонне, часто появлялось на страницах нашей газеты. В архив «МНГ» есть материал, как дипломат задает тон на приеме в консульстве, проходящем благодаря ему, хозяину, в непринужденной, душевной обстановке. А вот Шмагин на маевке ломает стереотипы о «застегнутых на все пуговицы» дипломатах. Или «высоким штилем» пиарит Михайла Ломоносова на конференции в диппредставительстве по случаю 300-летия ученого. Или же с чувством говорит о космосе, как «о большом шенгенском пространстве», сожалея, что политики и дипломаты не находят общего языка, на котором общаются между собой инженеры, занятые в космической сфере. Да, речи у него были яркие, образные! Просто подарок для журналистов.

Выйдя в отставку в 2015 году, Евгений Алексеевич, видимо, решил, что хватит акулам пера записывать его речи – он сам сел за письменный стол. В том же году появились его мемуары «Трусцой по мидовским дорожкам», в которых высокопрофессиональный дипломат не постеснялся в выражениях, рассказывая о некоторых коллегах и о работе нашего МИДа в целом. В аннотации к книге говорится о «нестандартных воспоминаниях» Шмагина. Скандал был немалый.

В 2018-м в московском издательстве «Алгоритм» вышла новая книга экс-консула и даже экс-посла (чуть больше года Евгений Алексеевич был Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Киргизской Республике) «У нас в посольстве, или Дипломаты тоже люди!». И вновь полный юмора текст о буднях отечественной дипломатии.

В начале этого года в издательстве «Родина» появилась очередная книга дипломата – «Руссиш / Дойч. Семейная история». Это почти 500-страничное лихо закрученное художественно-публицистическое повествование об одной семье из Осташкова на Селигере (Евгений Алексеевич, к слову, родом как раз оттуда). В судьбах членов этого семейства – порой фантастическим образом – отражаются исторические события, затронувшие Россию и Германию в XX столетии. В какие-то моменты пути расходятся, в ка­кие-то пересекаются – и у людей, и у стран. В финале они, кстати, вновь сходятся. Латиноамериканские мыльные оперы отдыхают.

Эта книга определенно понравится тем, кто любит разные русско-немецкие истории и факты. Например, о том, что традиция отмечать Рождество и Новый год с елкой пришла к нам из Германии. Или о том, как писатель Лион Фейхтвангер, выступая перед простыми советскими гражданами, «рассказывал, как десятки, сотни миллионов простых людей во всем мире, а прежде всего на загнивающем Западе, восторгаются необычайно высокими достижениями социалистического строительства и завидуют блаженной жизни советского народа, которая из года в год становится все краше и краше». Или увлекательный рассказ об историческом визите Конрада Аденауэра в Москву в 1955-м.

Есть в новой книге и о том, о чем сегодня говорить не принято. Неприятные для многих темы. Скажем, о четвертом разделе Польши в XX веке – между Германией и СССР в 1939 году и о репрессиях против «цвета молодого польского государства». О трофейном кино как «первом рассаднике антисоветчины». Конечно, о жизни и работе отечественных дипломатов, об ошибках советского МИДа.

Нашлось место в книге Евгения Шмагина и российским немцам. Вот лишь некоторые факты, которые приводит автор и которые вызовут слезу умиления и чувство гордости у нашего читателя. «Каждый десятый житель дореволюционного Петербурга имел германские корни. Ни один язык в мире не приобрел немецкий акцент в такой степени, как русский». «Даже на финише существования империи немцы прочно удерживали ведущие позиции в государстве – главы правительства и самых значимых его членов». «За первые три четверти века существования Академии наук из 111 ее членов 71 были немцами. Немец Даль создал первый энциклопедический толковый словарь живого великорусского языка. Немцы начали фундаментальные исследования древнерусской истории». Остановиться сложно. Насладиться более полным перечнем заслуг немцев в России можно, взяв книгу «Руссиш / Дойч».

Ольга Силантьева

 

Комментарии

Комментариев

Подписаться на Московскую немецкую газету




e-mail (обязательно)