От Бурятии до бюрократии

Пять тысяч квадратных метров, 250 участников из 18 регионов: на самой большой ярмарке потребительских товаров в мире в Берлине «Зеленая неделя» (нем. Grüne Woche) Россия представляла новинки сельскохозяйственной и пищевой индустрии. Но звездой открытия ярмарки стала немецкая бюрократия.

Баночки меда с экзотическими вкусами разлетались как горячие пирожки / Биргер Шютц

Биргер Шютц

Наверняка участники «Зеленой недели» представляли себе ее начало совсем по-другому, но сложилось так, как сложилось. Через несколько часов после торжественного открытия российского павильона, на церемонии присутствовала министр сельского хозяйства Юлия Клекнер, здание было перекрыто. Участников и посетителей попросили покинуть помещение. Выяснилось, что причиной тревоги стали 20 нелегально ввезенных свиных колбас и других товаров объемом 280 литров. Их во время обычной проверки обнаружили сотрудники ветеринарной службы. Примерно через два часа посетителей и сотрудников пустили обратно.

 Кремлевские анекдоты

Со стороны московского стенда доносится запах чего-то свежеиспеченого. «Подходите поближе и попробуйте», – зазывает девушка. Стенд представлял из себя полностью оборудованную кухню с плитой и микроволновкой. «Это кремлевские блины» – объясняет, смешивающий в миске тесто, Виктор Беляев. «Их любят все, в том числе и государственные деятели!» – авторитетно заявляет Беляев, проработавший больше 30 лет кремлевским поваром. Он готовил для советских и российских лидеров: от Леонида Брежнева до Бориса Ельцина и Владимира Путина.

«Вы никогда не боялись, что у вас будут неприятности, если что-то подгорит?» – спрашивает один особенно любопытный посетитель. Беляев улыбается во все лицо, а затем озорно отвечает: «Я не боюсь Путина, я в Кремле гораздо дольше него!». Громкий смех. У Беляева есть анекдот и про Ангелу Меркель. «Из-за нее на наших приемах снова стали подавать блюда старой доброй русской кухни», – говорит шеф-повар. На одной из встреч России-ЕС канцлер поинтересовалась у повара о современных «легких» русских блюдах – пельменях, блинах и других русских деликатесах. С тех пор еда на приемах стала более традиционной.

Виктор Беляев вместе с помощниками печет блины и одновременно рассказывает анекдоты / Биргер Шютц

Российские разносолы

Стенд московского шеф-повара был лишь одним из многих в выставочном зале площадью 5000 кв. метров. Свою продукцию представляли 250 компаний из 18 российских регионов, от Калининграда до Бурятии. С официальными визитами на ярмарку приехали губернаторы Ростовской и Ивановской областей. Были подписаны важные документы о дальнейшем сотрудничестве. Заместитель министра сельского хозяйства Сергей Левин заявил журналистам, что в прошлом году экспорт сельскохозяйственной и пищевой продукции в Германию заметно увеличился (доля Германии в российском экспорте составляет около 7,6%, занимает третье место в общем объеме продаж). «Я уверен, что российские экспортеры смогут и дальше поставлять пшеницу, молоко, мясо и рыбу в Германию». По словам чиновника, важно продолжать диалог в сфере аграрной политики, обе страны тесно сотрудничают в этом направлении с 1994 года.

Будь то колбаса с Алтая, органический сыр с фермы в Московской области или клюквенный морс из Иваново – любые продукты из самой большой страны в мире встречают с огромным интересом. «Да, люди полны энтузиазма», – подтверждает Арье Гал. Он рекламирует мед с разными вкусами. «Есть фисташка, соленая карамель, имбирь», – перечисляет он лишь некоторые из экзотических вкусов. Молодой человек продал сегодня 60 баночек. «Чаще всего меня спрашивают, почему этого меда еще нет в Германии?! Это ведь все очень полезно и сделано из натуральных ингредиентов!»

Другой мужчина, Евгений, в паре метров от медового стенда, тоже презентует экзотику – водку из Татарстана. «Она очень хорошо переносится, – шутит представитель компании. – Два-три литра, и на утро никакой головной боли!». «Ну, три литра будет многовато», – качают головами посетители. Евгений лишь смеется в ответ. «Главное, чтобы наша водка стала известной в Германии», – объясняет он. Мужчина пережил закрытие павильона в начале недели. «Все можно было бы выяснить без прессы и с меньшей помпой», – говорит он. «Мы были немного расстроены. Но, конечно, закон есть закон».

Комментарии

Комментариев

Подписаться на Московскую немецкую газету




e-mail (обязательно)