Главное, чтобы костюмчик сидел!

В Петрозаводске сшили оригинальный национальный костюм поволжской немки. Комплект из юбки, блузы, жилета и передника изготовлен на основе исторических фотографий, рисунков и архивных материалов к 100-ле­тию образования немецкой автономии в Поволжье.

Костюм поволжской немки, воссозданный в Петрозаводске / Софья Фельцингер

Екатерина Кайер

Самое время сшить и носить народный костюм, решили в Петрозаводской немецкой национально-культурной автономии. Вот только как он выглядит? «Российские немцы стремятся возродить традиции предков, но за неимением достоверной информации создают национальные костюмы, которые не похожи на ту одежду, что носили наши прабабушки и прадедушки, – говорит руководитель автономии Лидия Кноль, по совместительству худрук этнографического ансамбля Folklorewagen. – Некорректно выполненные, а порой и откровенно вульгарные, юбки, корсеты, брюки, шляпы создают ложное представление о том, как одевались российские немцы. Нашим проектом «Время шить и носить народный костюм» мы хотим вернуть историческую правду о внешнем облике предков. Многие семьи российских немцев Петрозаводска хотят сшить для себя и своих детей праздничные национальные костюмы».

Начали с того, что встретились с историком, автором книги «Национальный костюм немцев Поволжья (конец XVIII – начало XX века)» Еленой Арндт из Саратова. Она рассказала об истории национальной одежды, особенностях ее кроя, выбора ткани и фурнитуры.

Но изготовить на вид простой женский комплект оказалось непросто. Почти год ушел у Лидии Кноль на поиски подходящих материалов: «Ткань для юбки должна имитировать домотканую материю в вертикальную полоску и по цвету соответствовать натуральным красителям: охристо-желтым, красно-бордовым, как киноварь, темно-зеленым, близким к хаки, чернильным синим. В конце концов поиски увенчались успехом: раздобыла шерсть в спокойных бордовых, зеленых и серо-синих тонах!».

На этом приключения не закончились. Для подклада жилета нужна сарпинка (тонкая хлопчатобумажная полосатая или клетчатая ткань, которую производили немцы-колонисты в Поволжье), а ее уже никто не выпускает. И вновь поиски аналога. И вновь удача: попался на глаза тончайший ситчик в мелкую клетку. Расцветка почти один в один! Для передника выбрали бордовый шелк. Он смотрится наряднее белого.

Лекции Елены Арндт были подкреплены практическими занятиями модельера Ольги Горюновой, которая двадцать лет посвятила швейному делу. Сложнее всего было адаптировать оригинальную выкройку жилета начала XIX века к современной фигуре, сохранив геометрию запáха, выреза горловины, проймы и нижних разрезов. Глядя на старинное лекало, было ясно, что женщина, которой принадлежала вещь, была невысока и коренаста. «Крой национального жилета весьма необычен: полочку-запáх круглой формы я раньше не встречала», – рассказывает Ольга Горюнова.

«Меня поразило внимание слушателей к тому материалу, который мне удалось найти в архивах, музеях и экспедициях, – делится впечатлениями Елена Арндт. – В разгар короткого карельского лета на лекции собрался полный зал! 27 лет я занимаюсь исследованием костюма немцев Поволжья. И вот, наконец, я встретилась с энергичной Лидией Кноль, которая, абсолютно по-немецки (сказала – сделала!) взялась за изготовление наряда. Трудности с выбором ткани, конструированием жилета-корсажа (спасибо талантливому модельеру Ольге Горюновой) позади! И вот впервые воссоздан оригинальный женский костюм поволжской немки!»

Воссоздан именно комплект с уникальным женским жилетом и белой нарядной блузой. Ведь еще десять лет назад в Рязанской национально-культурной автономии российских немцев на основе рисунков и рекомендаций первого издания монографии Елены Арндт, были сшиты концертные костюмы для артистов вокального коллектива «Ювель». Но рязанцы тогда выбрали кофту «прасна», которая сильно напоминает ладно скроенный по фигуре казачий жакет. «Особенностью наших костюмов стал очень широкий фартук, который практически полностью закрывал юбку», – поясняет основатель Рязанской региональной организации российских немцев «Общество Начало» Альбина Шенк.

Готовый комплект национальной поволжской одежды Лидия Кноль презентовала в Германии в октябре во время гастролей этнографического ансамбля Folklorewagen. Петрозаводский творческий коллектив прибыл в Дюссельдорф по приглашению местного общественного объединения «Диалог+» на Дни культуры российских немцев – поздних переселенцев. И организаторы мероприятия, и зрители живо интересовались и национальными костюмами, и танцами, которые исполняет Folklorewagen.

«Лидия Кноль к любому делу подходит по-немецки основательно, – считает председатель Межрегионального координационного совета центров встреч российских немцев Центрального и Северо-Западного регионов Наталия Демпке. – Артисты ее этнографического ансамбля одеты «с иголочки»! Но все костюмы коллектива Folklorewagen – из немецких земель. В гардеробе ансамбля есть наряды Баварии и региона Шварцвальд в Баден-Вюртемберге. Воссоздание подлинного костюма немцев Поволжья имеет огромное этнокультурное значение! Теперь, получив рекомендации историков и модельеров, мы сможем распространить эти знания и грамотно одеть наши творческие коллективы».

В репертуаре ансамбля Folk­lorewagen есть программа танцев российских немцев, материал для которой был собран в этнографической экспедиции в Алтайском крае хореографом Еленой Березиковой. Но эти композиции артисты исполняют в костюмах германских земель. Поэтому в планах этнографического ансамбля – воссоздание мужского комплекта одежды поволжского немца, а также разработка и пошив исторически верных концертных костюмов.

 

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)