Балтийский шарм немецких курортов

Красивые пляжи, прохладное море и немецкая речь. Нет, это не Турция, а Балтийское побережье. Как искупаться в Балтийском море и не замерзнуть? Что посмотреть? «МНГ» рассказывает обо всех удовольствиях отпуска на немецких морских курортах.

Знаменитые штрандкорбы на пляже в Варнемюнде / pixabay

Анна Бражникова

Балтийское побережье Германии завораживает белыми песчаными пляжами, но отпуск здесь проводят в основном патриотично настроенные жители ФРГ, которые не гоняются за бронзовым загаром и ленивым времяпрепровождением по системе «все включено». Летом даже при высокой температуре воздуха вода в Балтийском море не прогревается выше 18°C. Поэтому купание здесь не в приоритете. Взамен, помимо целебного морского воздуха и уроков виндсерфинга, турист в немецкой Прибалтике получает возможность наслаждаться долгими прогулками и медитировать в окружении потрясающих пейзажей.

Рюген

Просторные пляжи, отвесные меловые скалы, алые маковые поля манят туристов на самый большой остров Германии – Рюген. Он отделен от континентального города Штральзунд узким проливом, через который перекинулся самый длинный мост Германии. До прошлого века на Рюген можно было попасть исключительно на пароме. Паромную переправу между ганзейским Штральзундом и деревушкой Альтефер на острове сохранили и по сей день.

Передвигаться по Рюгену приятно и пешком, и на велосипеде, но можно и прокатиться на ретро-поезде «Неистовый Роланд» (нем. Rasender Roland). Его маршрут пролегает по исторической узкоколейке, которая связывает старейший курорт Рюгена город Путбус с другими туристическими центрами: Бинцем, Зеллином, Бабе и Гёреном.

Каменистые пляжи Рюгена и мост Seebrücke Sellin на заднем плане / pixabay

Главный архитектурный символ острова, печатающийся на всех открытках, мост Seebrücke Sellin. Он уходит в море почти на 400 метров. Сфотографировавшись на мосту, можно отправиться в признанный ЮНЕСКО мировым природным наследием национальный парк Ясмунд. Он знаменит меловыми скалами и буковыми лесами, воспетыми художником-романтиком Каспаром Давидом Фридрихом.

Хиддензее

От Рюгена на пароме можно быстро переправиться на один из самых романтичных островов Германии – Хиддензее. Он похож на целый континент в миниатюре – настолько разнообразны здесь ландшафты: леса и пустоши, белые песчаные пляжи, холмы и залитые водой низины.

Остров живет в неторопливом ритме и невольно заставляет путника сделать передышку и превратиться в созерцателя.

На Хиддензее официально запрещено движение транспортных средств, оборудованных двигателем внутреннего сгорания. Исключение составляют машины скорой помощи. Передвигаются по острову на электромобилях, велосипедах и даже на повозках, запряженных лошадями. Но еще большее удовольствие доставляют пешие прогулки. В отличие от соседнего Рюгена здесь нет променада, переполненного типичными туристическими ресторанами и магазинами, только природа и тишина.

Хиддензее называют «Балтийским Капри». Подобно этому итальянскому уголку Средиземноморья, обладавшему таинственной притягательной силой для творческой интеллигенции, Хиддензее стал «рабочим кабинетом» для будущего лауреата Нобелевской премии по литературе Герхарта Гауптмана. Он подолгу здесь жил, а среди знаменитых гостей, посещавших его на острове, были Томас Манн и Альберт Эйнштейн.

Узедом

Для уединенного отдыха с книгой в руках отлично подходит самый восточный немецкий остров – Узедом. Он стал популярным местом в XIX веке. В те времена остров называли «Берлинским курортом», здесь любили проводить время зажиточные жители Берлина. Сегодня на 42-километровом песчаном побережье место найдется и берлинцам, и жителям других мегаполисов.

На Узедоме находится и самый длинный в Европе прибрежный прогулочный бульвар, растянувшийся на 8,5 км. Окруженный сосновыми лесами, живописными озерами и бухтами, остров – идеальное место для прогулки.

Росток и Варнемюнде

Хочется оказаться в гуще событий? Тогда стоит отправиться в Росток. В нем удивительным образом сочетаются городская суета и атмосфера курорта. Здесь можно любоваться сохранившимися образцами северогерманской готики, великолепной ратушей XIII века и площадью Новый рынок (нем. Neuer Markt). А затем обязательно нужно заглянуть к соседу – в Варнемюнде и влюбиться в него с первого взгляда. За что? За белоснежные пляжи, уютную рыбацкую гавань и здание круизного терминала – настоящего произведения искусства из стекла и стали. Сюда прибывают фешенебельные лайнеры со всего мира.

Северная готика в Ростоке / Tourismuszentrale Rostock

Переночевать можно в миниатюрных, словно только что сошедших со страниц немецких сказок, домиках, выставляющих напоказ свои разноцветные палисадники.

Неповторимый шарм Варнемюнде придают и ряды штрандкорбов (при желании остаться на ночевку можно и в них) – пляжных корзин. Ими, конечно, могут похвастаться и другие курорты немецкой Прибалтики, но вот придумал их и впервые продемонстрировал в 1882 году именно в Варнемюнде немецкий корзинщик Вильгельм Бартельманн. Штрандкорб прекрасно защищает от ветра, солнца и дождя – довольно частого здесь явления.

Поездку в Росток и Варнемюнде лучше приурочить к международной парусной регате Hanse Sail. Этот масштабный морской фестиваль ежегодно привлекает в город до 1,5 млн зрителей. В течение трех дней, в этом году с 8 по 11 августа можно будет увидеть исторические фрегаты, барки и баркентины и даже подняться на их борт. В программу фестиваля традиционно входят ярмарка народных ремесел, соревнования по гребле на байдарках, конкурс «Мисс и Мистер Hanse Sail».

Для активных занятий виндсерфингом (способ не замерзнуть в Балтийском море) стоит отправиться в деревню Нойбуков. От Ростока дорога займет около 40 минут на поезде. Именно здесь находится San Pepelone – самая крупная школа виндсерфинга в немецкой Прибалтике. Визит сюда нужно планировать заранее, места на курс по виндсерфингу забронированы на несколько месяцев вперед. В Нойбуков приезжают учится школьники из прибрежных городов. Для них занятия на доске с парусом так же привычны, как для российских детей уроки физкультуры на лыжах или коньках. В школе научат «седлать» волну. Море здесь мелкое, поэтому не страшно разучивать экстремальные трюки. Раз получается у детей, то и у вас обязательно получится.

Комментарии

Комментариев

Подписаться на Московскую немецкую газету




e-mail (обязательно)