Немцы России

Портреты мастеров – 2

В издательстве «МаВи групп» вышла книга на русском и немецком языках «Без прошлого нет будущего. Путешествие в мир российских немцев» Франка Эббеке. В ней собраны 20 литературных портретов выдающихся людей, ставших лауреатами конкурса «Лучшие имена немцев России».

История и культура

Идеальная команда

Близняшки Анна и Варвара Кендель недавно стали победителями Международного фестиваля книжной иллюстрации и визуальной литературы МОРС. «МНГ» воспользовалась этим, чтобы расспросить художниц о немецких корнях и работе друг с другом.

Россия-Германия

«Если мы верим в текст, то новое имя нас не напугает»

Насколько привлекательна русская детская и подростковая литература в Германии? Что чаще родители покупают у нас своим детям – немецкую классику или современных авторов? «МНГ» поговорила с шеф-редактором издательского дома «КомпасГид» Мариной Кадетовой, выпустившего трилогию Кристине Нёстлингер «Гретхен». Ее переводчик Марина Коренева стала лауреатом Немецкой переводческой премии Мерк 2020 года.

Россия-Германия

Руссиш / Дойч

В начале года вышла третья книга известного дипломата, многие годы проработавшего в российских диппредставительствах в Германии, Евгения Шмагина «Руссиш / Дойч. Семейная история». Действие саги раскручивается на фоне событий XX века в России и Германии.

Немцы России

Полынная елка и мятные пряники

В этом году наше издательство «МаВи групп» выпустило повесть известной детской писательницы Ольги Колпаковой «Полынная елка» в переводе на немецкий язык. «МНГ» расспросила автора о том, что осталось за страницами книги.

История и культура

Тетрадь нелюбви

У журналиста Владимира Познера вышла книга «Немецкая тетрадь. Субъективный взгляд». Это сборник эссе – не очень веселые размышления Познера о Германии. Книга появилась как своеобразное послесловие к его документальному фильму «Германская головоломка».

Немцы России

Свой чужой

В прошлом году в Москве вышла книга «Гусь Фриц» Сергея Лебедева – российского писателя, живущего сейчас в Берлине и на 1/8 являющегося немцем. Недавно появился немецкий перевод романа. «Гусь Фриц» в Германии стал «Детьми Кроноса» (в немецком переводе – Kronos’ Kinder).

Вторая Родина

Глава малоизвестной немецкой истории

Недавно «МНГ» вкратце рассказала о том, что писательница Эльвира Цайслер удостоилась премии Kindle Storyteller Award от Amazon за исторический роман «Как трава на ветру» о судьбе крымских немцев, врученной на Франкфуртской книжной ярмарке («МНГ», № 20). В интервью нашей газете она раскрыла секрет своего успеха.

История и культура

Мы пойдем своим путем

Идея «особого пути развития», которую принято считать исконно русской, на самом деле зародилась в германских землях. Чем немецкий «особый путь» отличается от российского? Каково отношение к мифу о «самобытности» у немцев и россиян? Вышла книга, предлагающая ответы на эти вопросы