В гостях у сказки

Почти две недели провели в алтайской Белокурихе десятки российских немцев, чтобы и в съемках второй части кинотрилогии «Eins, Zwei, Drei» ­поучаствовать, и рождественские праздники вместе отметить.

И малыши, и их мамы, и бабушки – в Белокурихе к празднику готовились все вместе / Роман Николаев

Беатрис Брауншвейг

Говорят, что все дороги ведут в Рим. А по бездорожью только в Сибирь? На самолете, потом на машине или поезде, потом на автобусе. Каким бы долгим не было путешествие на Алтай, оно того стоит. Вокруг горы, утопающие в снегу, ельники, голубое небо и солнце! Для всех, кто прибыл из больших городов, особенно из Москвы, где в декабре вообще не было солнечных дней, означает одно – это другой мир. Потому и стала Белокуриха для Международного союза немецкой культуры и Алтайской краевой национально-культурной автономии российских немцев тем местом, где вдали от ­повседневной рутины десяткам активных немецких семей дали возможность отметить Рождество.

«Семейные встречи для российских немцев стали проводить почти двадцать лет назад. С тех пор их проведение стало традицией», – рассказывает один из организаторов мероприятия Анна Эккерт. – Такие встречи способствуют сохранению и передаче другим поколениям немецкой культуры, традиций, изучению немецкого языка и нашей общей истории».

Утро начиналось с обильного завтрака, который немецким не назовешь: вместо мюсли и булочек в санатории «Сибирь» давали пироги, рыбный суп и кашу. Далее подкрепившиеся участники делились по группам «Елки», «Снеговики» и «Деды Морозы» и занимались полтора часа немецким. В группе можно было встретить представителей разных возрастов. «Наша задача как учителей показать, что в семье возможно сохранить язык, возможно о нем  «заботиться»», – рассказывает ассистент проектов языковых центров РФ и содействия российским немцам  Гёте-института в Москве Ирина Десятникова.  – Для этого необязательно посещать языковую школу. Немецкий язык может стать частью повседневной жизни: во время готовки, игры или участия в проектах МСНК».  

«В первую очередь для нас важно общение с интересными людьми, а их на проекте было очень много, – делится впечатлениями  Ольга Лиценбергер. Она недавно переехала из Саратова в Германию, теперь живет в Баварии и предприняла длинный путь в Сибирь вместе с дочерью Лизой. – Именно общение дарит нам замечательный жизненный опыт и учит нас многому. Белокуриха – сказочное место».

Всю неделю и стар, и мал готовились к Рождеству. И вот сочельник. Дети едва могли дождаться своего выхода на большую сцену. В пьесе о рождестве Христовом (нем. Krippenspiel) они играли кроликов, прыгающих около Марии и Иосифа, и мышек, копошащихся у яслей. Потом пастор Владимир Герцен, который в обычной жизни ведет богослужения в Омске, обратился с рождественской проповедью к своей необычной общине. А в заключение все актеры и зрители смогли попробовать угощения, приготовленные семьей Эк­керт-Сквор­цовых: молодые родители ведут видеоблог по приготовлению традиционных блюд российских немцев, и некоторые из них были и на праздничном столе в Белокурихе.

Автор статьи (справа) Беатрис Брауншвейг участвует в зимних развлечениях / Сергей Неудахин

Проект показал насколько важно сохранение немецких традиций для проживающих в Сибири немцев. Многие из них при этом отмечают Рождество дважды и по лютеранской, и по православной традиции. «На мой взгляд, это прекрасно. Таким образом, мы приобщаем детей к традициям страны, в которой живем, а также учим их чтить наши немецкие корни, – говорит Надежда Бахман из села Цветнополье Азовского немецкого национального района. Для семьи Лиценбергер важен весь цикл рождественских мероприятий. «Мы празднуем все адвенты, – говорит Ольга. – Дети обязательно получают от нас подарки к каждому воскресенью перед Рождеством. Елку мы ставим к первому адвенту, что всегда очень рано и странно для России. Готовим много подарков, чтобы вручить их 24 декабря и 7 января двум сыновьям и дочери».

Скворечник российских немцев / Беатрис Брауншвейг

Получать подарки всегда приятно, но главным впечатлением рождественских встреч стало время, проведенное с друзьями и семьями. В последний день участники проекта смастерили скворечник, ставший символом семейных связей. «Надеюсь, что и мы, как перелетные птицы, будет возвращаться сюда, чтобы увидеть друг друга», – отметила Ирина Десятникова.

 

 
Подписаться на Московскую немецкую газету

    e-mail (обязательно)