Уважаемые люди

Саксы в Румынии? Звучит абсурдно, но это правда. Несмотря на то что немцев в Румынии не так много – несколько десятков тысяч, они активны и влиятельны. Возможно, это связано с тем, что президент страны – трансильванский сакс Клаус Йоханнис.

Номер газеты: 10
Дата выпуска газеты: 26.05.2017

Пэгги Лозе

Пегги Лозе

Передвигаясь по проселочным дорогам Румынии легко встретить названия мест и улиц на немецком языке. Например, в маленьком городке Мюльбах (Себес) указатели улиц дублируются на двух языках: румынском и немецком, а над дверями румынской школы огромными буквами написано: Bildung ist Freiheit (рус. образование – это свобода). Надпись видно даже с федеральной трассы.

В нескольких километрах от Мюльбаха расположена столица трансильванских саксов – Сибиу или Херманнштадт. Город похож на южногерманский или австрийский. Кафе, отели и музеи имеют немецкие наименования, а официант в ресторанчике ответит случайному туристу скорее на немецком, чем на английском.

Согласно последней переписи населения в Румынии проживает около 60 тыс. немцев. История немецкого народа в Румынии насчитывает 800 лет. Соучредитель и нынешний президент местного отделения Демократического форума немцев в Румынии (DFDR) богослов Ханс Кляйн подчеркивает: «Трансильванские саксы жили здесь на протяжении многих столетий, это огромный исторический опыт. Даже в годы мировых войн и во времена коммунизма с ними неплохо обращались. И сегодня, несмотря на то что немцы в Румынии – национальное меньшинство и составляют всего 1,5% от общей численности населения, в городском совете Херманнштадта они занимают 60% депутатских мест.

Демократический форум немцев в Румынии, который финансово поддерживает школы, детские сады и этнокультурную деятельность, был основан 27 лет назад активистами из церкви. «То есть не политиками, – подчеркивает Кляйн. – Потому люди и доверяют ему. Президент Клаус Йоханнис после Румынской революции 1989 года был членом форума, в 2000-м он стал мэром Херманнштадта. С 2014 года он глава государства.

«В общественных организациях какие-то черты характера усиливаются», – считает Кляйн. Саксы становятся еще более работящими, надежными и предсказуемыми. Как раз эти типичные немецкие качества и привлекают румын. «Они приходят на наши мероприятия, отправляют своих детей в наши школы».

50 государственных и частных детских садов и восемь школ с преподаванием на немецком языке в Херманнштадте очень популярны. Конкурс в них огромный, говорит доцент-германист Лиана Регина Иунеш из Университета им. Лучана Блага. «Причина кроется в положительных стереотипах, – считает Иунеш. – Опыт последних 20 лет показывает, что выпускники школ становятся успешными в жизни людьми». Потому лишь два процента детей в немецких школах из семей трансильванских саксов.

Но причина небольшого числа немецких детей в немецких школах кроется и в другом. 95% немцев страны в 1990-е переехали в Германию. Обратно практически никто не возвращается. «Тогда оставшиеся почувствовали себя одинокими, стали обращаться за поддержкой к церкви», – вспоминает Герхильд Рудольф. Он работает референтом по вопросам культуры в кирхе Св. Иоанна и в расположенном рядом Немецком доме с его музеем истории и румынско-немецким книжным кафе «Эразмус».

Летом немецкое население тут увеличивается в разы: в Трансильванию, на родину предков, приезжают так называемые летные саксы. В августе на Большой встрече их собирается до 10 тыс. человек.

В кафе, где мы беседуем, приветливая румынка-официантка спрашивает нас по-немецки: «Кофе с молоком или с сахаром?».

Комментарии

Комментариев